Da Silva - Villa rosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Da Silva - Villa rosa




Villa rosa
Вилла Роза
Dans les jardins des rêves
В садах грёз,
On promène ses chaines
Мы прогуливаем свои цепи,
On croise les tourtereaux
Встречаем влюблённых
Dans les **œur des vautours
В сердцах стервятников.
Certains font des affaires
Некоторые делают дела,
D'autres font l'amour
Другие занимаются любовью,
Chacun refait le monde
Каждый переделывает мир,
Et le monde se retrouve
И мир снова собирается
Autours d'une table ronde
Вокруг круглого стола,
A boire toute sa peine
Чтобы запить всю свою боль.
On traverse les murs
Мы проходим сквозь стены
Dans le jardin des rêves
В сад грёз.
Des kilomètres de route
Километры дорог,
Des centaines de fois
Сотни раз
On voyage à l'arrière
Мы путешествуем в хвосте
D'un train de nuit sans voix
Безмолвного ночного поезда.
Des kilomètres de route
Километры дорог,
Des centaines de fois
Сотни раз
On voyage à l'arrière
Мы путешествуем в хвосте
D'un train de nuit sans voix
Безмолвного ночного поезда.
Dans le jardin des rêves
В саду грёз
On fleuri pas les tombes
Мы не украшаем могилы цветами,
Les yeux grands ouverts
С широко открытыми глазами
On repasse son prochain
Мы просматриваем своё будущее,
En abattement de signe
В упадке духа,
On embrasse le cerbère
Целуем Цербера
D'un revèr** de la main
Тыльной стороной ладони.
On tamiserait des airs
Мы бы приглушили музыку,
Chacun règle ses comptes
Каждый сводит свои счёты,
Les paupières closes
С закрытыми веками
On revient sur ses pas
Мы возвращаемся назад,
Dans le jardin des rêves
В сад грёз.
Des kilomètres de route
Километры дорог,
Des centaines de fois
Сотни раз
On voyage à l'arrière
Мы путешествуем в хвосте
D'un train de nuit sans voix
Безмолвного ночного поезда.
Des kilomètres de route
Километры дорог,
Des centaines de fois
Сотни раз
On voyage à l'arrière
Мы путешествуем в хвосте
D'un train de nuit sans voix
Безмолвного ночного поезда.
Des kilomètres de route
Километры дорог,
Des centaines de fois
Сотни раз
On voyage à l'arrière
Мы путешествуем в хвосте
D'un train de nuit sans voix
Безмолвного ночного поезда.
Des kilomètres de route
Километры дорог,
Des centaines de fois
Сотни раз
On voyage à l'arrière
Мы путешествуем в хвосте
D'un train de nuit sans voix
Безмолвного ночного поезда.
Des kilomètres de route
Километры дорог,
Des centaines de fois
Сотни раз
On voyage à l'arrière
Мы путешествуем в хвосте
D'un train de nuit sans voix
Безмолвного ночного поезда.





Writer(s): Emmanuel Da Silva, Dominique Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.