Paroles et traduction Da Silva feat. Françoiz Breut - Décembre en été
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Décembre en été
Декабрь летом
Il
n
y
a
pas
d
ombre
pas
d
ombre
Нет
тени,
нет
тени
Aucun
endroit
ou
se
fondre
je
sombre
Нет
места,
где
можно
скрыться,
я
тону
Tout
semble
si
clair
Все
кажется
таким
ясным
A
bout
de
bras
contre
le
vent
je
ne
tiendrais
pas
На
вытянутых
руках
против
ветра
я
не
удержусь
Dans
la
lumiere
devant
le
mirroir
je
tombe
et
voila
В
свете
перед
зеркалом
я
падаю,
вот
и
все
C
est
comme
a
la
fin
d
une
crise
Это
как
в
конце
кризиса
Comme
lorsque
l
on
renonce
et
que
tensions
cessent
Как
когда
сдаешься
и
напряжение
спадает
Comme
il
est
doux
que
tout
s
appaise
Как
сладко,
что
все
успокаивается
Comme
il
est
doux
qu
il
ne
termine
jamais
Как
сладко,
что
это
никогда
не
кончается
Decembre
en
ete
Декабрь
летом
On
est
revenu
des
longues
promenades
Мы
вернулись
с
долгих
прогулок
Ton
visage
est
radieux
Твое
лицо
сияет
On
a
decide
que
l
on
ne
nous
reverrait
pas
de
si
tot
Мы
решили,
что
не
увидимся
так
скоро
Tout
est
termine
je,
tu
le
sais
Все
кончено,
ты
знаешь
это
On
viendra
certainement
nous
chercher
За
нами
наверняка
придут
Ils
ne
nous
trouverons
pas
Они
нас
не
найдут
C
est
comme
a
la
fin
d
une
crise
Это
как
в
конце
кризиса
Comme
lorsque
l
on
renonce
et
que
tensions
cessent
Как
когда
сдаешься
и
напряжение
спадает
Comme
il
est
doux
que
tout
s
appaise
Как
сладко,
что
все
успокаивается
Comme
il
est
doux
qu
il
ne
termine
jamais
Как
сладко,
что
это
никогда
не
кончается
Decembre
en
ete
Декабрь
летом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.