Paroles et traduction Da Silva - Le coureur de fond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le coureur de fond
Distance Runner
Les
sentiments
se
tassent
Feelings
settle
down
Quel
est
ce
mystère
What
is
this
mystery
As
tu
trouvé
la
force
Have
you
found
the
strength
Après
avoir
mordu
la
terre
After
biting
the
dirt
De
revenir
à
quai
To
come
back
to
shore
Sans
aucun
gout
amer
Without
any
bitter
taste
Les
bras
chargés
Arms
full
D
histoires
anciennes
Of
old
stories
De
rêves
échoués
Of
failed
dreams
Au
bord
des
lèvres
On
the
edge
of
our
lips
Des
non
dit
non
dit
non
dit
Unsaid,
unsaid,
unsaid
Comme
l'on
s'étreint
As
we
embrace,
Et
comme
l'on
se
perd
And
as
we
lose
ourselves,
Des
navires
si
fiers
Such
proud
ships
Coulent
dans
nos
mains
Sink
in
our
hands
Tu
marches
dans
la
ville
You
walk
through
the
city,
Tu
cherches
un
peu
d
' air
You
look
for
some
air
Rien
ne
t'effraie
Nothing
scares
you,
Tu
connais
la
rengaine
You
know
the
routine
Tout
passe
Everything
passes
Tout
passe
Everything
passes
Et
ce
qui
reste
And
what
remains
Nous
fracasse
Destroys
us
Comme
l'on
s'étreint
As
we
embrace,
Et
comme
l'on
se
perd
And
as
we
lose
ourselves,
Des
navires
si
fiers
Such
proud
ships
Coulent
dans
nos
mains
Sink
in
our
hands
De
loin
en
loin
From
time
to
time
Des
navires
si
fier
Such
proud
ships
Coulent
dans
nos
mains
Sink
in
our
hands
Tu
ne
baisses
jamais
la
tête
You
never
bow
your
head,
Ne
courbes
jamais
l'échine
Never
bend
your
spine,
à
faire
mine
In
pretending
Coureur
de
fond
Distance
runner
Dans
les
tranchées
arides
In
the
barren
trenches
Des
non
dit
non
dit
non
dit
Of
the
unsaid,
unsaid,
unsaid
Rien
ne
transpire
Nothing
shows
Des
non
dit
non
dit
non
dit
Of
the
unsaid,
unsaid,
unsaid
Comme
l'on
s'étreint
As
we
embrace,
Et
comme
l'on
se
perd
And
as
we
lose
ourselves,
Des
navires
si
fiers
Such
proud
ships
Coulent
dans
nos
mains
Sink
in
our
hands
De
loin
en
loin
From
time
to
time
Des
navires
si
fier
Such
proud
ships
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.