Paroles et traduction Da Silva - Les Fêtes Foraines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Fêtes Foraines
Carnival Shows
On
envisage
pas
grand
chose
ensemble,
et
c′est
très
bien,
We
don't
plan
much
together,
and
that's
fine,
On
se
l'rapelle
assez
souvent,
cela
évite
les
confusions,
We
remind
ourselves
of
this
often
enough,
it
avoids
confusion,
Nous
partageons
ce
goût
commun
pour
les
grandes
illusions,
We
share
this
common
taste
for
great
illusions,
Les
Fêtes
Foraines,
les
magiciens,
et
les
apeurations
Carnival
shows,
magicians,
and
scares
Pas
d′avenir
pas
de
futur
mais
pas
à
pas,
No
future,
no
plans
but
step
by
step,
On
se
rapproche
on
se
reproche
tout
déjà,
We
get
closer,
we
reproach
each
other
already,
On
s'est
promis
de
toujours
fuir,
de
toujours
fuir,
We
promised
ourselves
to
always
run
away,
to
always
run
away,
Nous
partageons
ce
goût
commun
pour
les
grandes
illusions
We
share
this
common
taste
for
great
illusions
Quand
un
matin
tu
te
risques,
à
pas
de
loup
tu
glisses,
When
one
morning
you
risk
it,
you
slide
away
like
a
shadow,
Si
l'on
prenait
un
chien
What
if
we
got
a
dog
Tu
penses
vraiment
qu′il
faille
dev′nir,
où
sont
passées
nos
étoiles,
Do
you
really
think
we
should
become,
where
have
our
stars
gone,
Tu
penses
tout
écrire,
sur
moi
rien
ne
se
fixe
que
dalle,
You
think
you
write
everything,
nothing
sticks
to
me
at
all,
Le
temps,
les
coups,
la
vie,
les
failles,
et
mon
coeur
en
bataille,
Time,
blows,
life,
faults,
and
my
heart
in
battle,
Tu
penses
qu'il
faille
dev′nir,
je
pense
à
mes
étoiles,
You
think
we
should
become,
I
think
of
my
stars,
Quand
un
matin
tu
te
risques,
à
pas
de
loup
tu
glisses,
When
one
morning
you
risk
it,
you
slide
away
like
a
shadow,
Si
l'on
prenait
un
chien!
What
if
we
got
a
dog!
On
envisage
pas
grand
chose,
ensemble
et
c′est
très
bien,
We
don't
plan
much,
together
and
that's
fine,
On
se
l'rapelle
assez
souvent,
cela
évite
les
confusions,
We
remind
ourselves
often
enough,
it
avoids
confusion,
Nous
partageons
ce
goût
commun,
pour
les
grandes
illusions,
We
share
this
common
taste,
for
the
great
illusions,
Nos
fêtes
foraines...
Our
carnival
shows...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Payan, Emmanuel Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.