Da' T.R.U.T.H. feat. Jon White (Of Capital Kings - Loud & Clear & Tedashii) - traduction des paroles en allemand




Loud & Clear & Tedashii)
Laut & Deutlich & Tedashii)
What happened to you last night
Was ist letzte Nacht passiert
How come you never called back
Wieso hast du nie zurückgerufen
I was waiting by the phone like
Ich wartete am Telefon wie
Eddie Murphy in "Boomerang"
Eddie Murphy in "Boomerang"
I guess I gotta fall back
Ich schätze, ich muss mich zurückziehen
You ever get the last text that I sent, huh
Hast du die letzte Nachricht von mir bekommen, huh
I guess you never saw that
Ich schätze, du hast sie nie gesehen
ALL CAPS
GROSSBUCHSTABEN
I guess I′m just not in sight
Ich bin wohl einfach nicht in Sicht
You made that crystal last night
Du hast das gestern klar gemacht
But I still love you, despite
Doch ich liebe dich trotzdem
Can't get rid of me that easy
Kannst mich nicht so leicht loswerden
Ima love you through the night
Ich werde dich durch die Nacht lieben
If that′s alright
Wenn das okay ist
Can you hear me loud
Kannst du mich laut hören
'Cause i wanna be loud and clear
Weil ich laut und deutlich sein will
Can you hear me now
Kannst du mich jetzt hören
'Cause I wanna be loud and clear
Weil ich laut und deutlich sein will
Oh (I wanna be, I, I, I wanna be loud and clear) x2
Oh (Ich möchte, ich, ich, ich möchte laut und deutlich sein) x2
You stood me up again, huh
Du hast mich wieder versetzt, huh
It was supposed to be a date night
Es sollte ein Date werden
What′s the excuse this time
Was ist diesmal die Ausrede
"Tried to make it but you that it rained on the
"Wollte es schaffen, aber es hat ausgerechnet an diesem
Same night"
Abend geregnet"
This is the thanks that I get
Das ist der Dank, den ich bekomme
After I gave my life?
Nachdem ich mein Leben gegeben habe?
After I gave my all
Nachdem ich alles gegeben habe
And going out my way for a sacrifice
Und mich für ein Opfer eingesetzt habe
I guess my all′s not enough
Ich schätze, mein Alles reicht nicht
All you really wanted was my stuff
Alles, was du wolltest, war mein Zeug
That's why I gotta shake things up a bit
Deshalb muss ich die Dinge ändern
′Cause people they tend to come around when it
Weil Leute dazu neigen, wieder aufzutauchen,
Gets tough
Wenn es hart wird
But let me turn all the noise down
Doch lass mich den Lärm leiser drehen
So if you could hear me, listen up
Damit du mich hören kannst, hör zu
Can you hear me loud
Kannst du mich laut hören
'Cause i wanna be loud and clear
Weil ich laut und deutlich sein will
Can you hear me now
Kannst du mich jetzt hören
′Cause I wanna be loud and clear
Weil ich laut und deutlich sein will
Oh (I wanna be, I, I, I wanna be loud and clear) x2
Oh (Ich möchte, ich, ich, ich möchte laut und deutlich sein) x2
(Loud and clear) So if you can hear me listen up (Loud and clear)
(Laut und deutlich) Also wenn du mich hörst, hör zu (Laut und deutlich)
I sit in the King's seat
Ich sitze auf dem Königsthron
Can you hear me (loud and clear)
Kannst du mich hören (laut und deutlich)
I speak to you through the Son
Ich spreche zu dir durch den Sohn
And He′s very (loud and clear)
Und Er ist sehr (laut und deutlich)
You should let the King speak
Du solltest den König sprechen lassen
Can you hear me (loud and clear)
Kannst du mich hören (laut und deutlich)
All rise for the King's speech (Can you hear me
Alle erhebt euch für die Königsrede (Kannst du mich
Loud and clear)
Laut und deutlich hören)
Uh, I'm all that matters
Uh, ich bin alles, was zählt
Cut all that chatter
Hör auf mit dem Gerede
Working for nothing; I already love you
Arbeiten für nichts; ich liebe dich bereits
You know it, I show it, but I′m not your puppet
Du weißt es, ich zeige es, aber ich bin nicht deine Marionette
No sir, can′t play me
Nein, mich kannst du nicht spielen
'Cause there′s nothing you can do
Weil es nichts gibt, was du tun kannst
That can sway me
Das mich beeinflusst
Separate me, 'cause I love you
Trenne dich, denn ich liebe dich
Even when your wrong and think I left you alone
Auch wenn du falsch liegst und denkst, ich habe dich allein gelassen
Even in your wrongs, I never left my throne
Auch in deinen Fehlern habe ich meinen Thron nie verlassen
I′m in control and won't let you go
Ich habe die Kontrolle und lasse dich nicht los
Can you hear me now
Kannst du mich jetzt hören
′Cause i wanna be loud and clear (I'm in control and won't let you go)
Weil ich laut und deutlich sein will (Ich habe die Kontrolle und lasse dich nicht los)
Oh (I wanna be, I, I, I wanna be loud and clear) x4
Oh (Ich möchte, ich, ich, ich möchte laut und deutlich sein) x4






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.