Dạ Thảo My - Người Giàu Cũng Khóc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dạ Thảo My - Người Giàu Cũng Khóc




Người Giàu Cũng Khóc
The Rich Also Cry
Tình yêu ai bán mua
Love can't be bought or sold
Làm sao để mua lấy trái tim của một người
How can I buy your heart?
Cho bạc tiền tựa non cao
Though my wealth may reach the sky
Giàu sang cùng phú quý làm sao mua được tình
Money and privilege can't buy love
Giàu sang đem đến cho người
Wealth brings me
Yêu trong dối trá yêu trong lọc lừa
Love amidst lies and deceit
Nên tình rối tựa như
So our love is tangled like silk
Con tim nhức nhối bởi tình yêu lạc bến bờ.
My heart aches from unrequited love
Buồn thay khi biết tình yêu
It's sad to know that love
khi tình ngang trái trái ngang bởi lỡ làng
Is thwarted by cruel fate
Cho tiếng gọi của con tim
Though my heart calls out to you
Làm sao nàng mở lối để anh đi vào đời
How can you open your door to me?
Tình yêu xây lũy xây thành
Your love is walled in, fortified
Con tim khép kín cho anh u sầu
Your heart is closed, leaving me in sorrow
Âm thầm nhỏ lệ thương đau
I shed silent tears of pain
Người giàu cũng khóc bởi tình duyên bẽ bàng.
The wealthy also cry over broken hearts
Giàu sang nghĩa đâu
What does wealth mean?
chăng mua được nỗi sầu riêng ai
Can it buy away my personal sorrow?
Tình yêu lẽ sống đua đòi
Love, the driving force of life
Khi đã yêu rôì mới hiểu đươc tình yêu
Only when you're in love, can you truly understand it
Tình yêu lắm buồn vui
Love is full of joy and sorrow
khi cũng chỉ tiếng cười qua đêm
Sometimes, it's just a fleeting laughter
Làm sao cho mối duyên đầu
How can I ensure that
Không vướng lệ sầu không trắc trở thương đau.
Our first love will be free from tears and pain?
Tìm đâu anh biết tìm đâu
Where can I find, where can I find
Tình yêu người con gái đã in sâu vào lòng
The woman whose love has imprinted on my heart?
Cho bạc tiền tựa non cao
Though my wealth may reach the sky
Làm sao để mua hết trái ngang của cuộc đời
I can't buy away life's misfortunes
Tình yêu đâu xa vời
Love is not far away
Luôn luôn cuốn quít bên anh hiền hòa
It's always with me, close and tender
Nhưng tình vẫn mãi chia xa
But our love is still separated
Người giàu vẫn khóc bởi tình duyên khó tìm ...
The wealthy still cry because love is hard to find...
Tìm đâu anh biết tìm đâu
Where can I find, where can I find
Tình yêu người con gái đã in sâu vào lòng
The woman whose love has imprinted on my heart?
Cho bạc tiền tựa non cao
Though my wealth may reach the sky
Làm sao để mua hết trái ngang của cuộc đời
I can't buy away life's misfortunes
Tình yêu đâu xa vời
Love is not far away
Luôn luôn cuốn quít bên anh hiền hòa
It's always with me, close and tender
Nhưng tình vẫn mãi chia xa
But our love is still separated
Người giàu vẫn khóc bởi tình duyên khó tìm ...
The wealthy still cry because love is hard to find...
Nhưng tình vẫn mãi chia xa
But our love is still separated
Người giàu vẫn khóc bởi tình duyên khó tìm ...
The wealthy still cry because love is hard to find...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.