Paroles et traduction Da-Vid - Lagrimas de Cristal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagrimas de Cristal
Слёзы из хрусталя
Parece
que
fue
ayer
Кажется,
это
было
вчера,
No
habian
dado
aun
las
10
Ещё
не
было
и
десяти,
Cuando
por
telefono
una
voz
Когда
по
телефону
голос
Me
dijo
que
te
internaban
Мне
сообщил,
что
тебя
положили
в
больницу.
En
la
habitacion
723
В
палату
723.
Y
parece
que
fue
ayer
И
кажется,
это
было
вчера,
Cuando
el
médico
nos
dijo
Когда
врач
нам
сказал:
El
pronostico
es
muy
grave
casi
no
hay
nada
que
hacer
"Прогноз
очень
серьёзный,
почти
ничего
нельзя
сделать".
Y
entre
las
blancas
paredes
de
aquel
frio
hospital
И
среди
белых
стен
этой
холодной
больницы,
Viendo
su
vida
apagarse
sin
poderlo
remediar
Видя,
как
угасает
твоя
жизнь,
и
не
в
силах
помочь,
Yo
me
abrazaba
a
mi
hermano
Я
обнимал
моего
брата,
Intentando
no
llorar
Стараясь
не
плакать,
Mi
corazon
derramando
Моё
сердце
изливало
Mil
lagrimas
de
cristal
Тысячи
слёз
из
хрусталя.
Hoy
he
vuelto
a
rezar
Сегодня
я
снова
молился,
A
pedirle
a
Dios
por
su
vida
Просил
Бога
за
твою
жизнь,
Es
tan
joven
todavia
no
le
dejes
morir
Ты
ещё
так
молода,
не
дай
ей
умереть.
No
se
si
fue
mi
plegaria
o
su
afan
de
luchar
Не
знаю,
была
ли
это
моя
молитва
или
твоё
стремление
бороться,
Pero
hoy
sus
ojos
se
abrieron
a
la
vida
de
par
en
par
Но
сегодня
твои
глаза
открылись
навстречу
жизни.
Y
desde
el
cielo
ha
caido
como
fina
lluvia
de
paz
И
с
небес
сошла,
словно
лёгкий
дождь
умиротворения,
Sobre
sus
sabanas
blancas
На
твои
белые
простыни,
Mil
lagrimas
de
cristal
Тысяча
слёз
из
хрусталя.
Y
entre
las
blancas
paredes
de
aquel
frio
hospital
И
среди
белых
стен
этой
холодной
больницы,
Viendo
su
vida
apagarse
sin
poderlo
remediar
Видя,
как
угасает
твоя
жизнь,
и
не
в
силах
помочь,
Yo
me
abrazaba
a
mi
hermano
Я
обнимал
моего
брата,
Intentando
no
llorar
Стараясь
не
плакать,
Mi
corazon
derramando
Моё
сердце
изливало
Mil
lagrimas
de
cristal
Тысячи
слёз
из
хрусталя.
No
se
si
fue
mi
plegaria
o
su
afan
de
luchar
Не
знаю,
была
ли
это
моя
молитва
или
твоё
стремление
бороться,
Pero
hoy
sus
ojos
se
abrieron
a
la
vida
de
par
en
par
Но
сегодня
твои
глаза
открылись
навстречу
жизни.
Y
desde
el
cielo
ha
caido
como
fina
lluvia
de
paz
И
с
небес
сошла,
словно
лёгкий
дождь
умиротворения,
Sobre
sus
sabanas
blancas
На
твои
белые
простыни,
Mil
lagrimas
de
cristal
Тысяча
слёз
из
хрусталя.
Y
entre
las
blancas
paredes
de
aquel
frio
hospital
И
среди
белых
стен
этой
холодной
больницы,
Viendo
su
vida
apagarse
sin
poderlo
remediar
Видя,
как
угасает
твоя
жизнь,
и
не
в
силах
помочь,
Yo
me
abrazaba
a
mi
hermano
Я
обнимал
моего
брата,
Intentando
no
llorar
Стараясь
не
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belmonte Juan, David Dominguez Paredes, Abel Francisco Perez Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.