Da'Ville - Just Another Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Da'Ville - Just Another Day




Just Another Day
Просто очередной день
(Voice is crying crying out crying out)
(Голос плачет, кричит, кричит)
The voice is crying out
Голос кричит
(Voice is crying crying out crying out)
(Голос плачет, кричит, кричит)
Can you hear dem
Ты слышишь их?
(Voice is crying crying out crying out)
(Голос плачет, кричит, кричит)
Listen
Послушай,
(Voice is crying crying out crying out)
(Голос плачет, кричит, кричит)
Can you help dem
Ты можешь им помочь?
(Voice is crying)
(Голос плачет)
Can you
Можешь ли ты
(Voice is crying)
(Голос плачет)
A homeless people on the street
Бездомные люди на улице,
With blisters on their feet (blisters on their feet)
С мозолями на ногах (мозоли на ногах),
From a distance I heard a voice saying
Издалека я услышал голос, говорящий:
Sir can you help me (help me)
Сэр, не могли бы вы мне помочь (помочь мне)?
They been there all day
Они были там весь день,
No will look their way
Никто не смотрит в их сторону,
They ignore their cries
Они игнорируют их крики,
As they pass dem by
Проходя мимо них,
Never wondering
Даже не задумываясь,
If that could be dem someday
Что это может быть когда-нибудь и с ними.
For you and me
Для тебя и меня
It's just another day (just another day)
Это просто очередной день (просто очередной день),
The reality
Реальность,
Is all for us to face
С которой все мы должны столкнуться.
For you and me
Для тебя и меня
It's just another day (just another day)
Это просто очередной день (просто очередной день),
We fail to see
Мы не видим
The ones who live this way... wayy
Тех, кто живет так... так...
As the night falls
Когда наступает ночь,
They have nowhere to sleep (they have no way to sleep)
Им негде спать (им негде спать),
From cold board boxes
Из холодных картонных коробок
Beneath the trenches
Под траншеями,
That's their privacy
Вот их уединение.
So much sleepless nights
Так много бессонных ночей,
All the fears inside
Все страхи внутри,
As the cars go by
Пока мимо проезжают машины,
Strangers in the nights
Незнакомцы в ночи.
Never wondering
Даже не задумываясь,
If that could be dem someday (someday)
Что это может быть когда-нибудь и с ними (когда-нибудь).
For you and me
Для тебя и меня
It's just another day (just another day)
Это просто очередной день (просто очередной день),
The reality
Реальность,
Is all for us to face
С которой все мы должны столкнуться.
For you and me
Для тебя и меня
It's just another day (just another day)
Это просто очередной день (просто очередной день),
Why can't we see
Почему мы не видим
The ones who live this way
Тех, кто живет так?
(Voice is crying crying out crying out)
(Голос плачет, кричит, кричит)
Listen to their voices
Прислушайся к их голосам,
As you walk on by
Проходя мимо.
(Voice is crying crying out crying out)
(Голос плачет, кричит, кричит)
Can you hear dem
Ты слышишь их?
(Voice is crying crying out crying out)
(Голос плачет, кричит, кричит)
They're crying out for you
Они взывают к тебе,
(Voice is crying crying out crying out)
(Голос плачет, кричит, кричит)
To help dem
Чтобы помочь им.
(Voice is crying)
(Голос плачет)
Listen...
Послушай...
For you and me
Для тебя и меня
It's just another day (just another day)
Это просто очередной день (просто очередной день),
The reality
Реальность,
Is all for us to face
С которой все мы должны столкнуться.
For you and me
Для тебя и меня
It's just another day (just another day)
Это просто очередной день (просто очередной день),
We fail to see
Мы не видим
The ones who live this way
Тех, кто живет так.





Writer(s): ARIF MICHAEL COOPER, DAVILLE, CLAYTON DAMOY MORRISON, ORVILLE ALOYSIOUS THOMAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.