Paroles et traduction Da Weasel com Bernardo Sasseti - A Palavra
A
caminho
da
essência
eu
verifico
a
cadência
К
сути,
я
проверяю,
каденция
Da
matéria
que
se
mostra
a
mim
um
livro
de
regência
Материи,
который
показывает
мне
книгу
регентство
Mato
a
dor
de
sentir
de
mais,
Кусты,
боль,
чувствовать
себя
более,
De
amar
de
mais,
Любить
больше,
De
pisar
de
mais
Шагнуть
более
Em
convenções
fundamentais,
В
основополагающих
конвенций,
Encho
a
cabeça
mas
não
há
carga
nos
contentores
Заполняю
голову,
но
нет
нагрузки
на
контейнеры
Digo
olá
aos
meus
amores,
bem
vindas
novas
cores
Я
говорю,
здравствуйте,
мои
влюбленности,
приветствуются
новые
цвета
Da
utopia
eu
crio
filosofia
Утопия
я
создаю
философия
Todo
o
dia
quando
a
apatia
Весь
день,
когда
апатия
Senta
no
meu
colo
e
arrelia
Сидит
у
меня
на
коленях
и
дразнит
Faço
a
liturgia
da
verdadeira
alegria
musica
nos
meus
ouvidos
água
benta
em
benta
pia
Делаю
литургии
в
истинную
радость,
музыка
в
моих
ушах
святой
водой,
в
святой
раковина
A
caminho
com
prudência
В
путь
с
осторожностью
Eu
não
esqueço
a
violência
Я
не
забываю
насилие
Que
levou
alguns
dos
melhores,
da
minha
existência
Что
побудило
некоторых
из
лучших,
о
моем
существовании
Mata
a
saudade
de
curtir
de
mais
Убивает
желание
наслаждаться
больше
De
tirar
de
mais,
de
pisar
de
mais
Взять,
шагнуть
более
Em
convenções
fundamentais
В
основополагающих
конвенций
Eu
uso
o
tacto
para
trazer
a
água
da
minha
fonte
Я
использую
сенсорный
экран,
чтобы
принести
воды
из
моего
источника
Hoje
em
dia
nem
sequer
preciso
atravessar
a
ponte
На
сегодняшний
день
даже
не
нужно
пересекать
мост
Tenho
a
palavra
escrita
a
tinta
negra
na
minha
pele
У
меня
есть
слово,
написание
чернил
черный,
в
моей
коже
Menina
dos
meus
olhos
doce
como
mel
Девушки
из
глаз
моих
сладко,
как
мед
Palavra
puxa
palavra
põe-me
disponível
Слово
тянет
слово,
положи
меня
найдут
Para
amar
tudo
aquilo
que
me
seja
sensível
Любить
все
то,
что
есть
у
меня
чувствительная
E
não
são
pouco
aqueles
que
eu
quero
sem
sequer
os
poder
ver
И
не
мало
тех
что
я
хочу,
даже
без
просмотра
Foi
tanto
que
me
deram
para
nunca
mais
esquecer
Было
так,
что
я
дал,
чтобы
никогда
больше
не
забыть
Palavra
de
honra
guardo
a
palavra
no
meu
bolço
na
parede
Слово
чести,
я
держу
слово,
на
мой
bolço
на
стене
no
conforto
de
uma
cama
de
rede
В
номере
есть
двуспальная
сети
Palavra
de
honra.
Честное
слово.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): joão nobre, carlos nobre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.