Paroles et traduction Da Weasel com Czech National Symphonic Orchestra - Negócios Estrangeiros
Já
foi
ao
Intendente,
Sr
Presidente?
Уже
был
Интендантом,
г-н
Президент?
Compreendo
que
tenha
pouco
tempo,
Я
понимаю,
что
у
вас
есть
немного
времени,
Cada
movimento
precisa
de
um
documento,
Каждое
движение
нужно
документ,
Isso
é
algo
que
eu
consigo
compreender
Это
то,
что
я
могу
понять
Mas,
precisa
de
ver,
Sr.
Presidente,
os
seus
próprios
Но,
нужно
видеть,
Г-н
Президент,
свои
olhos,
têm
um
olhar
diferente
de
toda
a
gente.
Глаза,
имеют
другой
взгляд
на
все.
Deixe
em
casa
os
óculos
de
ver
ao
longe,
a
realidade
Пусть
дома
ваши
очки,
видеть
вдали,
реальность
A
realidade
está
sentada
e
espera
toda
a
noite
por
В
реальности
сидит
и
ждет
всю
ночь,
ou
encosta-se
a
uma
parede,
Или
смотришь
на
стене,
Talvez
com
fome,
talvez
com
sede.
Может
быть,
голоден,
может
быть,
со
штаб-квартирой.
Fumo
um
cigarro
no
infinito,
Дым
сигарет,
на
бесконечности,
Descubro
na
escuridão
1 grito,
dentro
de
si
próprio.
Я
обнаруживаю
в
темноте
1 крик,
внутри
себя.
A
realidade
chegou
à
6 meses
da
Nigéria,
do
Senegal
ou
Реальность
достиг
6 месяцев,
Нигерии,
Сенегала
или
da
Costa
do
Marfim.
Берег
Слоновой
кости.
A
realidade
não
tem
fim.
Реальность
не
имеет
конца.
Com
uma
nota
de
20
euros
chego
onde
quiser,
С
банкноту
в
20
евро
я
приезжаю
где
хотите,
A
realidade
é
uma
mulher.
Реальность-это
женщина.
Já
foi
ao
Intendente,
Sr.
Presidente?
Уже
был
Интендантом,
Г-н
Президент?
Não
vá
em
visita
de
Estado,
deixe
o
carro
blindado
na
Не
ходите
в
этот
государственный
визит,
оставьте
бронеавтомобиль
в
Dê
folga
aos
guarda-costas,
Оцените
слабину
к
телохранителей,
Finja
que
vai
de
viagem
e
apanhe
o
metro,
Представьте,
что
вы
приехали
и
на
метро,
Saia
no
Martim
Moniz
e
caminhe,
Юбка
на
Martim
Moniz
и
прогулка,
Faz
bem
caminhar,
apanhar
ar,
respirar.
Делает
хорошо,
ходить,
ловить
воздух,
вдыхать.
Passear
no
Intendente
é
um
passeio
original,
Бродить
в
Intendente
прогулка
оригинал,
È
um
passeio
diferente
sem
sair
de
Portugal.
È
другой
тур,
не
выходя
из
Португалии.
Vá
para
fora
cá
dentro,
vá
aos
subúrbios
do
Mundo
no
Выйди
сюда,
внутрь,
перейдите
к
окраинам
Мира
в
centro
da
cidade
Центр
города
Igualdade,
integração
social,
seja
por
10
minutos
um
Равенства,
социальной
интеграции,
либо
10
минут
emigrante
ilegal,
como
se
chegasse
do
Brasil,
do
Эмигрант
незаконным,
так
как,
если
он
попадет
в
Бразилии
Vá
ao
Intendente
e
invente
uma
solução
que
satisfaça
Перейдите
на
Интенданта
и
придумайте
решение,
которое
удовлетворяет
aos
que
já
chegaram
e
chegarão.
Тем,
которые
уже
пришли
и
не
придут.
Mesmo
que
não
tenha
vontade
de
ir,
vá
ao
Intendente,
Даже
если
у
вас
нет
желания
ходить,
перейдите
в
Интенданта,
Sr
Presidente.
Sr
Президент.
Aprenda,
para
regressar
é
sempre
preciso
partir.
Узнайте,
как,
чтобы
вернуться
нужно
всегда.
Já
foi
ao
Intendente,
Sr
presidente?
Уже
был
Интендантом,
г-н
президент?
Não
leve
a
sua
comitiva,
não
leve
o
telejornal
Не
принимайте
его
окружение,
легкий
выпуска
Leve-se
a
si
próprio
e
avance
natural,
Легкий
себя
и
перейдите
к
естественным,
Como
se
não
fosse
ignorado
Как
если
бы
не
было
проигнорировано
Vá
num
dia
normal
ou
num
feriado,
mas
vá.
Перейдите
в
обычный
день
или
на
праздник,
но
идти.
Por
lá
sua
presença
é
urgente,
no
intendente.
Там
его
присутствие
срочно,
в
интендантом.
Tem
pouca
diferença
de
uma
Assembleia
das
Nações
Есть
мало
разницы
от
Ассамблеи
Народов
A
sua
presença
pode
ajudar
a
salvar
vidas
vindas
da
Его
присутствие
может
помочь
сохранить
жизни
вас
Ucrânia,
da
Roménia,
Moldávia,
Moçambique,
Cabo
Verde
Украина,
Румыния,
Молдова,
Мозамбик,
Кабо-Верде
Porque
o
Mundo,
Sr.
Presidente,
não
é
mais
do
que
uma
Потому
что
в
Мире,
Г-н
Президент,
не
более
bola,
talvez
colorida,
talvez
entre
as
mãos
de
uma
Мяч,
возможно,
цветной,
возможно,
среди
руках
Mas
esse
mesmo
Mundo,
Sr.
Presidente,
perde
cor
todos
Но
этот
же
Мир,
Г-н
Президент,
теряет
цвет
все
Quando
eu
largo,
nesse
largo,
que
eu
largo,
quando
eu
Когда
я
широк,
в
этом
обширном,
что
я
largo,
когда
я
largo,
no
Intendente.
Широкая,
на
Интенданта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): joão nobre, josé luís peixoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.