Da Weasel com Czech National Symphonic Orchestra - Negócios Estrangeiros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Da Weasel com Czech National Symphonic Orchestra - Negócios Estrangeiros




foi ao Intendente, Sr Presidente?
Уже был Интендантом, г-н Президент?
Compreendo que tenha pouco tempo,
Я понимаю, что у вас есть немного времени,
Cada movimento precisa de um documento,
Каждое движение нужно документ,
Isso é algo que eu consigo compreender
Это то, что я могу понять
Mas, precisa de ver, Sr. Presidente, os seus próprios
Но, нужно видеть, Г-н Президент, свои
olhos, têm um olhar diferente de toda a gente.
Глаза, имеют другой взгляд на все.
Deixe em casa os óculos de ver ao longe, a realidade
Пусть дома ваши очки, видеть вдали, реальность
não foge,
Не бежит,
A realidade está sentada e espera toda a noite por
В реальности сидит и ждет всю ночь,
nada,
Ничего,
ou encosta-se a uma parede,
Или смотришь на стене,
Talvez com fome, talvez com sede.
Может быть, голоден, может быть, со штаб-квартирой.
Fumo um cigarro no infinito,
Дым сигарет, на бесконечности,
Descubro na escuridão 1 grito, dentro de si próprio.
Я обнаруживаю в темноте 1 крик, внутри себя.
A realidade chegou à 6 meses da Nigéria, do Senegal ou
Реальность достиг 6 месяцев, Нигерии, Сенегала или
da Costa do Marfim.
Берег Слоновой кости.
A realidade não tem fim.
Реальность не имеет конца.
Com uma nota de 20 euros chego onde quiser,
С банкноту в 20 евро я приезжаю где хотите,
A realidade é uma mulher.
Реальность-это женщина.
foi ao Intendente, Sr. Presidente?
Уже был Интендантом, Г-н Президент?
Não em visita de Estado, deixe o carro blindado na
Не ходите в этот государственный визит, оставьте бронеавтомобиль в
garagem,
Гараж,
folga aos guarda-costas,
Оцените слабину к телохранителей,
Finja que vai de viagem e apanhe o metro,
Представьте, что вы приехали и на метро,
Saia no Martim Moniz e caminhe,
Юбка на Martim Moniz и прогулка,
Faz bem caminhar, apanhar ar, respirar.
Делает хорошо, ходить, ловить воздух, вдыхать.
Passear no Intendente é um passeio original,
Бродить в Intendente прогулка оригинал,
È um passeio diferente sem sair de Portugal.
È другой тур, не выходя из Португалии.
para fora dentro, aos subúrbios do Mundo no
Выйди сюда, внутрь, перейдите к окраинам Мира в
centro da cidade
Центр города
Igualdade, integração social, seja por 10 minutos um
Равенства, социальной интеграции, либо 10 минут
emigrante ilegal, como se chegasse do Brasil, do
Эмигрант незаконным, так как, если он попадет в Бразилии
Paquistão.
Пакистан.
ao Intendente e invente uma solução que satisfaça
Перейдите на Интенданта и придумайте решение, которое удовлетворяет
aos que chegaram e chegarão.
Тем, которые уже пришли и не придут.
Mesmo que não tenha vontade de ir, ao Intendente,
Даже если у вас нет желания ходить, перейдите в Интенданта,
Sr Presidente.
Sr Президент.
Aprenda, para regressar é sempre preciso partir.
Узнайте, как, чтобы вернуться нужно всегда.
foi ao Intendente, Sr presidente?
Уже был Интендантом, г-н президент?
Não leve a sua comitiva, não leve o telejornal
Не принимайте его окружение, легкий выпуска
Leve-se a si próprio e avance natural,
Легкий себя и перейдите к естественным,
Como se não fosse ignorado
Как если бы не было проигнорировано
num dia normal ou num feriado, mas vá.
Перейдите в обычный день или на праздник, но идти.
Por sua presença é urgente, no intendente.
Там его присутствие срочно, в интендантом.
Tem pouca diferença de uma Assembleia das Nações
Есть мало разницы от Ассамблеи Народов
Unidas.
Объединять.
A sua presença pode ajudar a salvar vidas vindas da
Его присутствие может помочь сохранить жизни вас
Ucrânia, da Roménia, Moldávia, Moçambique, Cabo Verde
Украина, Румыния, Молдова, Мозамбик, Кабо-Верде
e Angola.
И Анголы.
Porque o Mundo, Sr. Presidente, não é mais do que uma
Потому что в Мире, Г-н Президент, не более
bola, talvez colorida, talvez entre as mãos de uma
Мяч, возможно, цветной, возможно, среди руках
criança.
Ребенок.
Mas esse mesmo Mundo, Sr. Presidente, perde cor todos
Но этот же Мир, Г-н Президент, теряет цвет все
os dias.
День.
Quando eu largo, nesse largo, que eu largo, quando eu
Когда я широк, в этом обширном, что я largo, когда я
largo, no Intendente.
Широкая, на Интенданта.





Writer(s): joão nobre, josé luís peixoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.