Paroles et traduction Da Weasel - A Adicção (Ilusão / Desilusão)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Adicção (Ilusão / Desilusão)
Зависимость (Иллюзия / Разочарование)
Como
um
bebé
que
da
os
primeiros
passos
Как
младенец,
делающий
свои
первые
шаги,
Rompo
todos
os
meus
laços
Я
разрываю
все
свои
связи,
E
todos
os
meios
parecem
escassos
И
все
средства
кажутся
скудными,
Saído
do
teu
ventre
quente
Вышедший
из
твоего
теплого
чрева,
A
pouquinho,
mesmo
agora
Только
что,
прямо
сейчас,
N
sei
se
estou
preparado
Я
не
знаю,
готов
ли
я
para
o
que
vou
encontrar
ca
fora
к
тому,
что
найду
здесь,
снаружи.
Abro
um
caminho
na
escuridão
Я
прокладываю
путь
в
темноте,
Á
procura
de
uma
mão
В
поисках
руки,
Que
me
leve
a
bom
porto
Которая
приведет
меня
в
безопасное
место,
Sem
cair
em
perdição
Не
попав
в
погибель.
Conhecia
a
perfeição
da
mais
bela
ilusão
Я
знал
совершенство
самой
красивой
иллюзии,
Não
preciso
da
retenção
do
teu
falso
perdão
Мне
не
нужно
удержание
твоего
ложного
прощения,
Para
me
dares
quase
tudo
Чтобы
дать
мне
почти
все,
Tiraste-me
quase
tudo
Ты
отняла
у
меня
почти
все,
Paciente,
omnisciente,
cego,
surdo
e
mudo
Терпеливый,
всеведущий,
слепой,
глухой
и
немой.
Este
é
o
primeiro
dia
do
resto
da
minha
vida
Это
первый
день
остатка
моей
жизни,
Aproveito
para
te
escrever
Я
использую
его,
чтобы
написать
тебе
A
minha
despedida
Мое
прощание.
A
ilusão,
desilusão
Иллюзия,
разочарование,
A
ilusão,
desilusão
Иллюзия,
разочарование,
A
ilusão,
desilusão
Иллюзия,
разочарование,
A
ilusão,
desilusão
Иллюзия,
разочарование.
Reaprendo
a
falar,
reaprendo
a
saber
estar
Я
заново
учусь
говорить,
я
заново
учусь
уметь
быть,
Reaprendo
a
pensar,
reaprendo
a
comunicar
Я
заново
учусь
думать,
я
заново
учусь
общаться.
Se
bem
me
lembro
costumavas
a
fazer
tudo
por
mim
Если
я
правильно
помню,
ты
всегда
делала
все
за
меня,
E
eu
já
não
me
importava
que
fosse
mesmo
assim
И
мне
уже
было
все
равно,
что
это
так.
Ao
principio
foi
difícil
В
начале
было
трудно,
Mas
vai
valendo
a
pena
Но
это
стоит
того.
Nunca
pensei
que
a
vida
pudesse
se
serena
Я
никогда
не
думал,
что
жизнь
может
быть
спокойной
Sem
ti,
ao
lado
de
ti
Без
тебя,
рядом
с
тобой,
Para
ti,
só
para
ti
Для
тебя,
только
для
тебя,
Para
não
me
esquecer
de
ti
Чтобы
не
забыть
о
тебе,
Escrevo
sobre
ti
Я
пишу
о
тебе.
Reduzo-te
agora
ao
teu
verdadeiro
valor
Я
уменьшаю
тебя
до
твоего
истинного
значения,
Só
no
meu
imaginário
Только
в
моем
воображении,
Poderias
ser
o
meu
amor
Ты
могла
бы
быть
моей
любовью.
Para
me
dares
quase
tudo
Чтобы
дать
мне
почти
все,
Tiraste-me
quase
tudo
Ты
отняла
у
меня
почти
все,
Paciente,
omnisciente,
cego,
surdo
e
mudo
Терпеливый,
всеведущий,
слепой,
глухой
и
немой.
Este
é
o
primeiro
dia
do
resto
da
minha
vida
Это
первый
день
остатка
моей
жизни,
Aproveito
para
te
escrever
Я
использую
его,
чтобы
написать
тебе
A
minha
despedida
Мое
прощание.
A
ilusão,
desilusão
Иллюзия,
разочарование,
A
ilusão,
desilusão
Иллюзия,
разочарование,
A
ilusão,
desilusão
Иллюзия,
разочарование,
A
ilusão,
desilusão
Иллюзия,
разочарование,
Para
me
dares
quase
tudo
Чтобы
дать
мне
почти
все,
Tiraste-me
quase
tudo
Ты
отняла
у
меня
почти
все,
Paciente,
omnisciente,
cego,
surdo
e
mudo
Терпеливый,
всеведущий,
слепой,
глухой
и
немой.
Este
é
o
primeiro
dia
do
resto
da
minha
vida
Это
первый
день
остатка
моей
жизни,
Aproveito
para
te
escrever
Я
использую
его,
чтобы
написать
тебе
A
minha
despedida
Мое
прощание.
A
ilusão,
desilusão
Иллюзия,
разочарование,
A
ilusão,
desilusão
Иллюзия,
разочарование,
A
ilusão,
desilusão
Иллюзия,
разочарование,
A
ilusão,
desilusão
Иллюзия,
разочарование.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.