Da Weasel - Baile (Aquele Beat) [Ao Vivo] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Da Weasel - Baile (Aquele Beat) [Ao Vivo]




Baile (Aquele Beat) [Ao Vivo]
Dance (That Beat) [Live]
Aquele beat que gostavas de fazer
That beat you wished you could make
(Mas) nao tens o engenho para o conceber
(But) you lack the wit to conceive
Aquele flow que escorrega melhor que vaselina
That flow that slides smoother than Vaseline
Que deixa molhada a menina da menina
Leaving the girl's girl soaking wet
Aquele som que prova que nao é acidente
That sound proving it's no accident
Ter o dom de mover muito boa gente
Having the gift to move so many people
Aquela letra que vais odiar -
Those lyrics you'll hate -
Fala uma verdade dura de aceitar
Speaking a hard truth to accept
Aqueles manos que partem a louca toda
Those guys who break the whole damn thing
Nao aguentas mas que se foda
You can't handle it, but who cares
Manda vir mais um bocado
Bring on another piece
Ve o meu ar de ralado
See my worn-out look
Para escuta olha sente
Listen, look, feel
Este beat nao te mente
This beat doesn't lie to you
Sabes bem que toda a gente
You know well that everyone
Sabe bem que ta à frente
Knows well it's ahead
Neste baile de mascaras onde toda a a gente danca
In this masked ball where everyone dances
E homem que baila por gosto às vezes perde a esperanca
And a man who dances for pleasure sometimes loses hope
Agarro-me ao que posso, quando posso agarrar
I hold on to what I can, when I can grab hold
Faco o meu possivel para me tentar orientar
I do my best to try to find my way
Dito as minhas regras, e deixo o fato no armario
I set my own rules, and leave the suit in the closet
Podes crer, a mim nao me tiram pinta de otario
Believe me, they won't make a fool out of me
Danco quando quero e controlo bem a batida
I dance when I want and control the beat well
Porque a vida neste tom às vezes pode ser fodida
Because life in this tone can sometimes be fucked up
Aquela banda que soma e insiste
That band that adds up and insists
Leva na cabeca mas nunca desiste
Takes it on the head but never gives up
Vendeu uma beca por isso nao curtiste
Sold a bunch so you didn't like it
Ja bateu na testa e tu nao sentiste
Already hit its head and you didn't feel it
Aquele estilo que nao da para definir
That style that can't be defined
Faz confusao e por isso tens que cuspir
It's confusing, so you have to spit
Nao ha truque na manga
There's no trick up the sleeve
Nao ha clique nem capanga
No clique or henchman
Nao ha conversa de chacha,
No small talk,
ou musica da tanga
or thong music
nao ha video fatela
no fancy video
com esta e com aquela
with this one and that one
coro de bandido
thug chorus
que nunca viu uma cela
who never saw a cell
nem sequer estas perto
not even close
puto fica esperto
kid get smart
és um livro aberto
you're an open book
sabes que tou certo
you know I'm right
Para escuta olha sente
Listen, look, feel
Este beat nao te mente
This beat doesn't lie to you
Sabes bem que toda a gente
You know well that everyone
Sabe bem que ta à frente
Knows well it's ahead
Neste baile de mascaras onde toda a a gente danca
In this masked ball where everyone dances
E homem que baila por gosto às vezes perde a esperanca
And a man who dances for pleasure sometimes loses hope
Agarro-me ao que posso, quando posso agarrar
I hold on to what I can, when I can grab hold
Faco o meu possivel para me tentar orientar
I do my best to try to find my way
Dito as minhas regras, e deixo o fato no armario
I set my own rules, and leave the suit in the closet
Podes crer, a mim nao me tiram pinta de otario
Believe me, they won't make a fool out of me
Danco quando quero e controlo bem a batida
I dance when I want and control the beat well
Porque a vida neste tom às vezes pode ser fodida
Because life in this tone can sometimes be fucked up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.