Paroles et traduction Da Weasel - Confirmar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouve
o
relógio
tic-tac,
tic-tac
Слышь,
как
тикают
часы,
тик-так,
тик-так
Mais
uma
vez
puto
pac
no
ataque
Опять
на
атаке,
парень,
удар
Mais
limpo
do
que
um
glutão
da
Presto
Чище,
чем
голодный
глютен
от
Presto
Desinfecto
com
intelecto
e
a
seguir
atesto
Дезинфицирую
интеллектом,
затем
подтверждаю
O
depósito
com
litros
de
ironia
Заправляю
резервуар
литрами
иронии
Cuidado
para
não
provocar
azia
¿
Осторожно,
чтобы
не
вызвать
изжогу
As
minhas
rimas
atingem
proporções
abismais
Мои
рифмы
достигают
абиссальных
размеров
Nunca
me
contentei
com
doses
normais
Я
никогда
не
удовлетворялся
нормальными
дозами
E
não
preciso
de
heroína
ou
mesmo
cocaína
И
мне
не
нужны
героин
или
даже
кокаин
Porque
o
hip
hop
e
a
minha
anfetamina
Потому
что
хип-хоп
- моя
амфетамин
E
essa
batida
endiabrada
Этот
бешеный
бит
Deixou
a
minha
mente
viciada
Сделал
мой
разум
зависимым
Ouve
o
som
e
deixa-te
contaminar
Слушай
звук
и
дай
себе
заразиться
Entra
na
onda
quero
ver-te
a
cantar
Влейся
в
волну,
хочу
видеть,
как
ты
поешь
Não
podes
não
consegues
e
não
vais
parar
Ты
не
можешь,
не
можешь
и
не
сможешь
остановиться
Da
weasel
na
área
para
confirmar
Da
weasel
на
месте,
чтобы
это
подтвердить
Não
me
interessa
raça
cor
ou
credo
Мне
все
равно,
какая
у
тебя
раса,
цвет
или
вера
É
da
ignorância
que
eu
tenho
medo
Мне
страшно
только
невежество
Mas
vou
correr
de
Lisboa
ao
porto
Но
я
буду
бежать
из
Лиссабона
в
Порто
Direito
ou
torto,
eu
não
me
importo
Прямо
или
криво,
мне
все
равно
De
uma
coisa
podes
estar
certo
В
одном
ты
можешь
быть
уверен
Cada
vez
vou
estar
mais
perto
Каждый
раз
я
буду
ближе
Podes
tentar
fugir
ou
correr
Ты
можешь
попытаться
убежать
или
бежать
Mas
de
mim
não
te
vais
conseguir
esconder
Но
ты
не
сможешь
от
меня
спрятаться
Sou
mais
rato
que
o
Sherlock
Holmes
Я
больше
мышь,
чем
Шерлок
Холмс
Tão
hardcore
que
assusto
o
John
Holmes
Столь
жесткий,
что
пугаю
Джона
Холмса
Então
da-me
um
puro
baixo
funk
Так
что
дай
мне
чистый
бас-фанк
É
o
suficiente
para
o
meu
arranque
Этого
достаточно
для
моего
старта
Mando-te
ao
tapete
no
primeiro
assalto
Я
отправлю
тебя
на
ковер
с
первого
же
раунда
Como
o
Mike
Tyson,
se
te
apanho
incauto
Как
Майк
Тайсон,
если
я
поймаю
тебя
врасплох
Não
podes
não
consegues
e
não
vais
parar
Ты
не
можешь,
не
можешь
и
не
сможешь
остановиться
Da
weasel
na
área
para
confirmar
Da
weasel
на
месте,
чтобы
это
подтвердить
Nunca
me
meto
em
confusões
Я
никогда
не
ввязываюсь
в
ссоры
Se
há
coisa
que
eu
detesto
são
as
prisões
Если
есть
то,
что
я
ненавижу,
это
тюрьма
Porque
não
tenho
tempo
para
perder
Потому
что
у
меня
нет
времени
на
потери
Há
um
milhão
de
coisas
que
quero
fazer
Есть
миллион
вещей,
которые
я
хочу
сделать
Muitas
ideias
para
experimentar
Много
идей
для
экспериментов
Fusões
diabólicas
para
rappar
Дьявольские
смешения
для
рэпа
Só
paro
para
papar
a
minha
xanga
Я
останавливаюсь
только
для
того,
чтобы
поесть
мой
кусок
Mais
doce
que
qualquer
manga
Слаще,
чем
любая
манго
Com
calma
vou
mantendo
a
minha
pausa
Спокойно
сохраняя
свой
перерыв
Ganho
forças
para
a
minha
causa
Набираюсь
сил
для
моей
причины
Quem
fala
a
verdade
não
merece
castigo
Кто
говорит
правду,
того
не
наказывают
Quem
pensa
comigo
é
meu
amigo
Кто
со
мной
согласен,
тот
мой
друг
Não
podes
não
consegues
e
não
vais
parar
Ты
не
можешь,
не
можешь
и
не
сможешь
остановиться
Da
weasel
na
área
para
confirmar
Da
weasel
на
месте,
чтобы
это
подтвердить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.