Paroles et traduction Da Weasel - Dedicado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dedicado,
passado,
presente
e
futuro
Посвящается
прошлому,
настоящему
и
будущему,
A
tudo
e
todos
que
por
alguma
razão
dão
um
tiro
no
escuro
Всем
и
всему,
что
по
какой-то
причине
стреляет
в
темноте,
Acertam
na
mouche
e
mudam
a
nossa
maneira
de
ser...
Попадает
в
яблочко
и
меняет
наш
образ
бытия...
De
sentir,
de
ouvir,
de
provar,
de
fazer
e
ver
Наше
восприятие,
слух,
вкус,
действия
и
взгляд
на
мир,
O
thriller
foi
mais
importante
que
toda
a
minha
quarta
classe
"Триллер"
был
важнее
всей
моей
четвертой
четверти,
Já
sabia
ler
e
não
havia
nada
que
me
ensinasse
Я
уже
умел
читать,
и
ничто
не
могло
меня
научить
Mais
do
que
filmes
e
B.D.′s
bem
esgalhadas
Большему,
чем
фильмы
и
крутые
комиксы,
Super-heróis
em
aventuras
nunca
antes
sonhadas...
Супергерои
в
невиданных
ранее
приключениях...
Dedicado
a
pessoas,
grupos
e
objectos
predilectos:
Посвящается
любимым
людям,
группам
и
предметам:
Não
somos
nada
se
não
mostrarmos
os
nossos
afectos
Мы
ничто,
если
не
показываем
свою
привязанность,
Dedicado
a
todas
as
mulheres
bonitas
– no
mundo
inteiro
Посвящается
всем
красивым
женщинам
– во
всем
мире,
Não
me
chamem
superficial,
chamem-me
super
verdadeiro...
Не
называйте
меня
поверхностным,
называйте
меня
супер
искренним...
Antes
politicamente
incorrecto
do
que
moralmente
falso
Лучше
быть
политически
некорректным,
чем
морально
фальшивым,
E
a
minha
moral
é
tão
forte
como
os
Timberland
que
eu
calço
И
моя
мораль
так
же
крепка,
как
мои
Timberland
на
ногах,
(Mas)
a
vida
não
tá
fácil
e
o
Diabo
anda
à
espreita
(Но)
жизнь
нелегка,
и
Дьявол
бродит
по
пятам,
Tem
mil
e
uma
caras
e
uma
agilidade
perfeita
У
него
тысяча
и
одно
лицо
и
совершенная
ловкость,
A
Vera
tem
dezanove
anos
e
uma
filha
de
três
Вере
девятнадцать,
и
у
нее
трехлетняя
дочь,
É
seropositiva,
não
sei
que
mal
é
que
ela
fez
Она
ВИЧ-положительная,
не
знаю,
какое
зло
она
совершила,
Todo
o
dia
que
passa
surge
uma
nova
batalha
Каждый
день
новая
битва,
Ganhamos
umas,
e
há
outras
que
ficam
na
calha
Мы
выигрываем
одни,
а
другие
остаются
на
потом,
Agora
mesmo
o
Guillaz
disse-me
que
o
homem
é
mau
por
natureza
Только
что
Guillaz
сказал
мне,
что
человек
зол
по
своей
природе,
Deixou-me
a
pensar
e
eu
já
não
tenho
a
certeza
Заставил
меня
задуматься,
и
я
уже
не
уверен
De
nada,
ou
quase
nada,
porque
já
vi
de
quase
tudo
nesta
vida
Ни
в
чем,
или
почти
ни
в
чем,
потому
что
я
видел
почти
все
в
этой
жизни,
Mas
aqueles
que
amamos,
seguimos
e
respeitamos
é
uma
certeza
garantida
Но
те,
кого
мы
любим,
за
кем
следуем
и
кого
уважаем
– это
гарантированная
уверенность.
A
essas
pessoas
consagramos
este
disco,
de
todo
o
coração
Этим
людям
мы
посвящаем
этот
альбом,
от
всего
сердца,
Obrigado
pela
inspiração,
compreensão
e
– porque
não?
– tesão
Спасибо
за
вдохновение,
понимание
и
– почему
бы
и
нет?
– страсть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.