Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Da Weasel
Dúia
Traduction en anglais
Da Weasel
-
Dúia
Paroles et traduction Da Weasel - Dúia
Copier dans
Copier la traduction
Dúia
Dúia
A
noite
era
calma
The
night
was
calm
A
chuva
era
intensa
The
rain
was
intense
Uma
fartazana
A
wild
woman
Mas
isso
é
sem
ofensa
But
that's
without
offense
Só
eu
e
ela
Just
me
and
her
Naquele
fartote
In
that
frenzy
Amor
prazer
e
eu
Love,
pleasure,
and
I
Mostrava
o
meu
forte
Showed
my
strength
Com
muita
calma
With
much
calmness
Com
muito
amor
With
much
love
Ela
na
minha
alma
She
in
my
soul
E
eu
gritando
por
favor
And
I
screaming
please
Nunca
me
deixes
Never
leave
me
Preciso
de
ti
I
need
you
O
amor
é
uma
locura
Love
is
madness
E
tu
precisas
de
mim
And
you
need
me
Em
qualquer
altura
At
any
time
Em
qualquer
lugar
In
any
place
Sinto
a
tua
presença
I
feel
your
presence
Até
no
meu
olhar
Even
in
my
gaze
Nunca
me
deixes
Never
leave
me
Preciso
de
ti
I
need
you
O
amor
é
uma
locura
Love
is
madness
E
tu
precisas
de
mim
And
you
need
me
Em
qualquer
altura
At
any
time
Em
qualquer
lugar
In
any
place
Sinto
a
tua
presença
I
feel
your
presence
Até
no
meu
olhar
Even
in
my
gaze
Meu
amor
My
love
Minha
dor
My
pain
Meu
prazer
My
pleasure
Meu
terror
My
terror
Razao
de
toda
a
fé
Reason
for
all
faith
E
descrença
no
criador
And
disbelief
in
the
creator
Tarde
de
verão
Summer
afternoon
Noite
de
inverno
Winter
night
Brisa
de
paraiso
Paradise
breeze
Ou
chama
de
inferno
Or
hell's
flame
És
como
2
em
1
You're
like
2
in
1
Versão
concentrada
Concentrated
version
Para
minha
razão
For
my
reason
Angustiada
serenata
Anguished
serenade
Sempre
ao
meu
lado
sempre
Always
by
my
side,
always
Longe
de
mim
Far
from
me
Sempre
mais
que
suficiente
Always
more
than
enough
Sempre
assim,
assim...
Always
like
this,
like
this...
Nunca
me
deixes
Never
leave
me
Preciso
de
ti
I
need
you
O
amor
é
uma
locura
Love
is
madness
E
tu
precisas
de
mim
And
you
need
me
Em
qualquer
altura
At
any
time
Em
qualquer
lugar
In
any
place
Sinto
a
tua
presença
I
feel
your
presence
Até
no
meu
olhar
Even
in
my
gaze
Nunca
me
deixes
Never
leave
me
Preciso
de
ti
I
need
you
O
amor
é
uma
locura
Love
is
madness
E
tu
precisas
de
mim
And
you
need
me
Em
qualquer
altura
At
any
time
Em
qualquer
lugar
In
any
place
Sinto
a
tua
presença
I
feel
your
presence
Até
no
meu
olhar
Even
in
my
gaze
Agora
embora
tudo
passou
Now
though
everything
passed
Ela
endoideceu
She
went
crazy
E
logo
me
largou
And
soon
left
me
Sem
preconceito
Without
prejudice
Andar
à
deriva
To
drift
Eu
andava
só
I
walked
alone
E
não
tinha
mais
saida
And
had
no
way
out
Agora
meu
irmão
Now
my
brother
Pensa
um
bocado
Think
a
bit
Como
passarias
How
would
you
get
by
Se
estivesses
neste
caso
If
you
were
in
this
case
Entre
duas
paredes
Between
two
walls
Num
lugar
estreito
In
a
narrow
place
É
como
querer
nadar
It's
like
wanting
to
swim
Sem
ter
o
braço
direito
Without
having
the
right
arm
Nunca
me
deixes
Never
leave
me
Preciso
de
ti
I
need
you
O
amor
é
uma
locura
Love
is
madness
E
tu
precisas
de
mim
And
you
need
me
Em
qualquer
altura
At
any
time
Em
qualquer
lugar
In
any
place
Sinto
a
tua
presença
I
feel
your
presence
Até
no
meu
olhar
Even
in
my
gaze
Nunca
me
deixes
Never
leave
me
Preciso
de
ti
I
need
you
O
amor
é
uma
locura
Love
is
madness
E
tu
precisas
de
mim
And
you
need
me
Em
qualquer
altura
At
any
time
Em
qualquer
lugar
In
any
place
Sinto
a
tua
presença
I
feel
your
presence
Até
no
meu
olhar
Even
in
my
gaze
Dedicated
to
CCNA
Dedicated
to
CCNA
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
joão a. nobre, bruno silva, carlos nobre
Album
3.º Capítulo
1
Microcosmica
2
Ragga Airlines
3
Flankout
4
Dentro Dela
Plus d'albums
Ao Vivo No Pavilhao Atlântico
2018
Podes Fugir Mas Não Te Podes Esconder
2015
Amor, Escárnio e Maldizer
2007
Dialectos Da Ternura
2007
Ao Vivo Coliseus
2005
3º Capítulo + Remixes
2005
Re-Definicoes
2004
Iniciação a uma Vida Banal: O Manual
2003
Re-Definições
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.