Paroles et traduction Da Weasel - GTA
Dá
um
jogo
tipo
Tommy
Дает
игра
типа
Томми
Dá-me
um
jogo
tipo
Дай
мне
игра,
тип
Dá-me
um
jogo
tipo
Tommy
Дай
мне
игра
типа
Томми
Dá-me
um
jogo
tipo
Tommy
Дай
мне
игра
типа
Томми
Dá-me
um
jogo
tipo
Дай
мне
игра,
тип
Dá-me
um
jogo
tipo
Дай
мне
игра,
тип
Eu
jogo
tanto
GTA
que
já
me
podiam
chamar
Tommy
Я
игру
как
GTA,
что
меня
уже
могли
вызвать
Томми
Fico
bandido
tipo
Clyde
só
me
faltava
a
Bonnie
Я
бандит
тип
Клайд
только
мне
не
хватало
Бонни
Vicio
na
PS
pa′
não
me
render
à
telemetria
Vicio
PS
pa'
меня
не
представлять
к
телеметрии
Já
nem
causa
irritação
porque
passou
para
apatia
Уже
не
вызывает
раздражение,
потому
что
она
прошла,
апатия
Vida
privada
tornada
pública,
a
nova
pornografia
Личную
жизнь
достоянием
гласности,
новое
порно
Disponível
em
horário
nobre
todo
o
santo
dia
Доступен
в
прайм-тайм
всей
святой
день
Em
tempos
de
competição
feroz,
a
TV
é
o
algoz
Во
времена
жесткой
конкуренции,
ТВ
палачу
Que
mais
cabeças
corta,
o
nível
é
atroz
Что
больше
головы
режет,
уровень
жестокие
Objetivo
é
ser
famoso
não
é
ser
bom
naquilo
que
se
faz
Цель-быть
известным
не
быть
хорошим
то,
что
делает
Ninguém
quer
ser
genial
ninguém
quer
ser
capaz
Никто
не
хочет
быть
гением
никто
не
хочет
быть
в
состоянии
Não
é
preciso
ter
talento,
apenas
um
palmo
de
cara
Не
нужно
иметь
талант,
только
ладонь
парня
Quando
há
castings
para
bandas
e
ninguém
sequer
repara
Когда
есть
кастинги
для
групп
и
никто
даже
не
ремонтирует
Dá
um
jogo
tipo
Tommy
Дает
игра
типа
Томми
Dá-me
um
jogo
tipo
Дай
мне
игра,
тип
Dá-me
um
jogo
tipo
Tommy
Дай
мне
игра
типа
Томми
Dá-me
um
jogo
tipo
Tommy
Дай
мне
игра
типа
Томми
Dá-me
um
jogo
tipo
Дай
мне
игра,
тип
Dá-me
um
jogo
tipo
Tommy
Дай
мне
игра
типа
Томми
Dá-me
um
jogo
tipo
Tommy
Дай
мне
игра
типа
Томми
Dá-me
um
jogo
tipo
Дай
мне
игра,
тип
Dá-me
um
jogo
tipo
Tommy
Дай
мне
игра
типа
Томми
Dá-me
um
jogo
tipo
Tommy
Дай
мне
игра
типа
Томми
Dá-me
um
jogo
tipo
Дай
мне
игра,
тип
Dá-me
um
jogo
tipo
Дай
мне
игра,
тип
Para
para
pensar
em
quem
se
decide
idolatrar
Чтобы
думать
о
тех,
кто
решает,
боготворят
São
gigantes
com
pés
de
barro,
bombas-relógio
prestes
a
estourar
Гиганты
на
глиняных
ногах,
насосы-часы
вот-вот
лопнет
Beldades
subdotadas
começam
na
novela
Красавиц
subdotadas
начинают
в
романе
E
depois
de
um
mês
de
trabalho
ou
caralho
'tão
na
grande
tela
И
после
месяца
работы,
или
петух
" так
что
на
большом
экране
Recuso-me
a
entrar
no
esquema
desculpem
lá
o
mau
jeito
Я
отказываюсь
войти
в
схеме
прошу
прощения,
что
там
плохой
путь
De
mim
não
levam
chavo
muito
menos
o
meu
respeito
Меня
не
принимают
chavo
гораздо
менее
мое
уважение
Chama-lhe
o
que
quiseres,
chama-lhe
preconceito
Пламя-вам
что
угодно,
называет
его
предубеждение
Eu
chamo-lhe
justiça
e
direito
a
preceito
Я
называю
это
справедливость
и
право
на
поучение
Mais
um
ano
e
outra
vez
repetimos
os
mesmos
erros
Еще
год,
и
снова
повторяем
одни
и
те
же
ошибки
Os
nossos
sentidos
tendem
a
ficar
cada
vez
mais
perros
Наши
чувства
склонны
становиться
все
более
и
более
perros
Não
há
informação,
há
dramatização
Не
существует
информации,
есть
ролевые
игры
Lágrima
fácil
no
olho,
dinheiro
limpo
na
mão
Легко
слезу
на
глаза,
чистые
деньги
на
руки
Indução
da
maralha
em
melodrama
de
cordel
Индукция
maralha
в
мелодраме
cordel
Quem
comeu,
quem
bebeu,
quem
fodeu
mais
papel?
Кто
ел,
кто
пил,
кто
трахал
больше
бумаги?
É
assim
que
se
quer
toda
noticia
de
abertura
Так
что,
если
хотите,
чтобы
все
неприятности
открытия
Assim
se
cria
e
destrói,
tudo
sol
de
pouca
dura
Таким
образом,
если
создает,
и
разрушает,
и
все
солнца
мало
длится
Não
confio
num
pintelho
do
que
me
entra
pelos
olhos
Я
не
верю
в
pintelho,
что
мне
поступает
через
глаза
Já
não
há
pão,
só
há
circo,
e
esse
há
aos
molhos
Уже
не
есть
хлеб,
есть
только
цирк,
и
это
есть
для
соусов
Nem
sequer
é
estranho
chamar
Big
Brother
a
um
programa
Даже
странно
называть
Big
Brother
программы
Nesta
estranha
sociedade
que
adora
′tar
na
lama
В
этом
странном
обществе,
которое
любит
" смола
в
грязи
Ironia
do
destino,
espécie
de
justiça
poética
Ирония
судьбы,
своего
рода
поэтическая
справедливость
Na
mentalidade
do
povo
que
se
quer
anoréxica
В
менталитете
народа,
который,
если
хотите,
чтобы
анорексией
Dá
um
jogo
tipo
Tommy
Дает
игра
типа
Томми
Dá-me
um
jogo
tipo
Дай
мне
игра,
тип
Dá-me
um
jogo
tipo
Tommy
Дай
мне
игра
типа
Томми
Dá-me
um
jogo
tipo
Tommy
Дай
мне
игра
типа
Томми
Dá-me
um
jogo
tipo
Дай
мне
игра,
тип
Dá-me
um
jogo
tipo
Tommy
Дай
мне
игра
типа
Томми
Dá-me
um
jogo
tipo
Tommy
Дай
мне
игра
типа
Томми
Dá-me
um
jogo
tipo
Дай
мне
игра,
тип
Dá-me
um
jogo
tipo
Tommy
Дай
мне
игра
типа
Томми
Dá-me
um
jogo
tipo
Tommy
Дай
мне
игра
типа
Томми
Dá-me
um
jogo
tipo
Дай
мне
игра,
тип
Dá-me
um
jogo
tipo
Дай
мне
игра,
тип
Dá-me
um
jogo
tipo
Tommy
Дай
мне
игра
типа
Томми
Dá-me
um
jogo
tipo
Tommy
Дай
мне
игра
типа
Томми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carlos nobre, joão a. nobre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.