Paroles et traduction Da Weasel - Mundos Mudos
Mundos Mudos
Silent Worlds
Ligo
direto
pra
caixa
de
correio
só
para
ouvir
a
tua
voz
I
call
your
voicemail
directly
just
to
hear
your
voice
Sei
que
é
cena
fora,
mas
todo
dia
chega
a
hora
I
know
it's
a
crazy
scene,
but
every
day
the
hour
comes
Em
que
o
lado
esquerdo
chora
quando
se
lembra
de
nós
When
the
left
side
of
my
chest
aches
remembering
us
A
vida
corre
tranquila,
cada
vez
menos
reguila
Life
runs
smoothly,
less
and
less
recklessly
Meto
guita
de
parte
e
a
cabeça
não
vacila
tanto
I
save
some
money
and
my
head
doesn't
waver
as
much
Para
minha
alegria
e
meu
espanto
To
my
joy
and
astonishment
Pode
ser
que
o
passado
fique
por
onde
deve
estar
Maybe
the
past
will
stay
where
it
belongs
Pretérito
imperfeito,
já
que
não
é
mais-que-perfeito
Imperfect
past,
since
it's
no
longer
pluperfect
Este
é
um
presente
que
eu
aceito
This
is
a
present
I
accept
Pra
atingir
a
tranquilidade
To
reach
the
tranquility
Que
supostamente
se
atinge
com
a
nossa
idade
That
supposedly
comes
with
our
age
A
verdade
é
que
a
saudade
do
que
passou
The
truth
is
that
the
longing
for
what's
gone
Não
é
mais
que
muita
Is
nothing
more
than
a
lot
Mas
por
muita
força
que
faça
But
no
matter
how
hard
it
tries
Ela
passa
por
saber
que
te
vivi
It
fades
knowing
I
lived
you
Tu
deste
tudo,
eu
joguei,
arrisquei
e
perdi
agora
You
gave
everything,
I
played,
I
risked
and
now
I
lost
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
mundo,
que
eu
mudei
o
meu
Change
your
world,
because
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
mundo,
que
eu
mudei
o
meu
Change
your
world,
because
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
mundo,
que
eu
mudei
o
meu
Change
your
world,
because
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
mundo,
que
eu
mudei
o
meu
Change
your
world,
because
I
changed
mine
Cada
vez
que
eu
ligo,
tento
deixar
mensagem
Every
time
I
call,
I
try
to
leave
a
message
Mas
acabo
por
nunca
arranjar
a
coragem
necessária
But
I
end
up
never
finding
the
necessary
courage
Gostava
apenas
de
partilhar
contigo
o
quotidiano
habitual
I
just
wanted
to
share
with
you
the
usual
daily
life
Nada
que
se
compare
com
as
correrias
Nothing
compared
to
the
rush
Doutras
alturas,
doutros
abismos
Of
other
times,
other
abysses
Já
que
falo
por
eufemismos
Since
I
speak
in
euphemisms
Gostava
de
dizer
que
ainda
gosto
bastante
de
ti
I
would
like
to
say
that
I
still
like
you
a
lot
A
casa
tá
diferente,
parece
digna
de
gente
The
house
is
different,
it
looks
decent
Dá
gosto
sentar
no
sofá
com
a
TV
pela
frente
It's
nice
to
sit
on
the
sofa
with
the
TV
in
front
Comprei
uma
máquina
de
café
I
bought
a
coffee
machine
XPTO,
bem
bonita,
azul
bebé
Top-notch,
very
pretty,
baby
blue
Ocasionalmente
cozinho
e
bebo
o
meu
vinho
Occasionally
I
cook
and
drink
my
wine
Esqueço
o
fumo
que
nos
dava
aquele
quentinho
I
forget
the
smoke
that
gave
us
that
warmth
Hoje
em
dia
é
mais
à
base
do
ar
condicionado
Nowadays
it's
more
based
on
air
conditioning
Condicionei
a
tentação
num
clima
controlado
I
conditioned
the
temptation
in
a
controlled
climate
Quero
que
saibas
que
'tou
bem,
sei
que
tu
mais
ou
menos
I
want
you
to
know
that
I'm
doing
well,
I
know
you
more
or
less
Sempre
gostaste
de
brincar
em
perigosos
terrenos
You
always
liked
to
play
in
dangerous
terrains
Em
relação
a
isso,
eu
não
sei
o
que
fazer
In
relation
to
that,
I
don't
know
what
to
do
E
se
calhar
é
com
isso
mesmo
que
acabo
por
não
dizer
And
maybe
that's
why
I
end
up
not
saying
Que
a
verdade
é
que
a
saudade
do
que
passou
That
the
truth
is
that
the
longing
for
what's
gone
Não
é
mais
que
muita
Is
nothing
more
than
a
lot
Mas
por
muita
força
que
faça
But
no
matter
how
hard
it
tries
Ela
passa
por
saber
que
te
vivi
It
fades
knowing
I
lived
you
Tu
deste
tudo,
eu
joguei,
arrisquei
e
perdi
agora
You
gave
everything,
I
played,
I
risked
and
now
I
lost
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
mundo,
que
eu
mudei
o
meu
Change
your
world,
because
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
mundo,
que
eu
mudei
o
meu
Change
your
world,
because
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
mundo,
que
eu
mudei
o
meu
Change
your
world,
because
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
mundo,
que
eu
mudei
o
meu
Change
your
world,
because
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
mundo,
que
eu
mudei
o
meu
Change
your
world,
because
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
mundo,
que
eu
mudei
o
meu
Change
your
world,
because
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
mundo,
que
eu
mudei
o
meu
Change
your
world,
because
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
mundo,
que
eu
mudei
o
meu
Change
your
world,
because
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
mundo,
que
eu
mudei
o
meu
Change
your
world,
because
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
número,
eu
mudei
o
meu
Change
your
number,
I
changed
mine
Muda
o
teu
mundo,
que
eu
mudei
o
meu
Change
your
world,
because
I
changed
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): joão nobre, carlos nobre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.