Paroles et traduction Da Weasel - Pregos
Acendo
mais
um
cigarro
Я
зажгу
еще
одну
сигарету
Mais
uma
ves
faço
um
esforço
se
não
apago
Еще
раз
я
сделаю
усилие,
иначе
я
погасну
Quando
engulo
o
ultimo
ansiolitico
Когда
я
проглочу
последний
транквилизатор
Prevejo
um
serão
apocaliptico
Я
предвижу
апокалиптический
вечер
Contigo
o
conhecimento
surgia
como
um
rebento
С
тобой
знания
появлялись
как
ростки
Dizem
que
o
tempo
tudo
cura,
não
me
contento
Говорят,
что
время
лечит
все,
но
меня
это
не
устраивает
Sento-me
um
pouco
em
frente
da
televisão
Я
немного
посижу
перед
телевизором
Desesperadamente
à
espera
de
um
empurrão
Отчаянно
ожидая
хоть
какой-нибудь
помощи
Mas
não,
continua
a
não
acontecer
nada
Но
нет,
ничего
так
и
не
происходит
Maçada,
imagens
desfocadas
surgem
à
desfildada
Скука,
размытые
образы
проносятся
мимо
Subitamente
dou
comigo
assim
Внезапно
я
ловлю
себя
на
том
A
pensar
palavras
abstractas
como
um
rim
Что
думаю
абстрактными
словами,
как
рифма
Abstracto,
de
bom
grado,
assinarei
eu
um
pacto
Абстрактный,
с
удовольствием,
я
подпишу
с
тобой
договор
Exacto,
diabo,
passa-me
o
contracto
Точно,
дьявол,
дай
мне
контракт
Vendo-te
a
alma
quando
o
corpo
for
enterrado
Продам
тебе
свою
душу,
когда
тело
будет
предано
земле
Pronto
para
continuar
a
ser
devorado
Готов
продолжать
быть
пожираемым
Por
que
é
que
hei-de
correr
para
o
que
quer
que
seja
Зачем
мне
куда-то
бежать
Se
afinal
não
é
isso
que
o
meu
corpo
deseja?
Если
мое
тело
все
равно
этого
не
хочет?
Sinto-me
como
um
bébé
perguiçoso
e
dorminhoco
Я
чувствую
себя
как
ленивый
и
сонный
ребенок
Deixando-me
levar
a
pouco
e
pouco
Постепенно
отдаюсь
течению
E
continua
a
não
acontecer
nada
И
ничего
так
и
не
происходит
Maçada,
imagens
desfocadas
surgem
à
desfildada
Скука,
размытые
образы
проносятся
мимо
Subitamente
dou
comigo
assim,
Внезапно
я
ловлю
себя
на
том,
A
pensar
palavras
abstractas
como
um
rim
Что
думаю
абстрактными
словами,
как
рифма
Pai
nosso
que
estais
no
céu
Отче
наш,
сущий
на
небесах
Sei
que
falo
contigo
do
lugar
do
réu
Знаю,
я
говорю
с
тобой
как
подсудимый
Mas
preciso
de
algo
para
sarar
as
minha
chaga
Но
мне
нужно
что-то,
чтобы
исцелить
мои
раны
Já
agora
diz-me,
tens
aí
alguma
vaga?
К
слову,
у
тебя
есть
для
меня
место?
Pai
nosso
que
estais
no
céu
Отче
наш,
сущий
на
небесах
Sei
que
falo
contigo
do
lugar
do
réu
Знаю,
я
говорю
с
тобой
как
подсудимый
Mas
preciso
de
algo
para
sarar
as
minha
chaga
Но
мне
нужно
что-то,
чтобы
исцелить
мои
раны
Já
agora
diz-me,
tens
aí
alguma
vaga?
К
слову,
у
тебя
есть
для
меня
место?
Dá-me
um
batuque
que
eu
preciso
de
dançar
Дай
мне
ритм,
чтобы
я
мог
станцевать
Dá-me
antes
a
tua
boca
para
eu
a
beijar
Лучше
дай
мне
свой
рот,
чтобы
я
поцеловал
его
Vejo
na
minha
cabeça
um
corpo
balançante
Я
вижу
в
своей
голове
танцующее
тело
Brilha
quando
abraça
o
do
seu
amante
Оно
сияет,
когда
обнимает
своего
возлюбленного
E
lembro-me
de
nós,
da
tua
vóz
Я
вспоминаю
нас,
твой
голос
De
noite
inanarraveis
passadas
a
sós
Незабываемые
ночи,
проведенные
вдвоем
A
chuva
que
me
atrai
pica
como
um
alfinete
Дождь,
который
меня
манит,
колет,
как
булавка
Atirei-me
de
cabeca
sem
um
capacete
Я
бросился
вниз
головой
без
каски
Nada
de
complexo,
apenas
o
relfexo
Ничего
сложного,
просто
рефлекс
Todas
as
loucuras
teem
o
seu
nexo
В
любом
безумии
есть
свой
смысл
Já
não
digo
o
mesmo
das
emoções
Я
больше
не
могу
сказать
того
же
о
эмоциях
Experimentadas
nas
minhas
invariáveis
deambulações
Испытанных
во
время
моих
неизменных
скитаний
Vagabundo
nocturno,
caido
de
um
boeiro
Ночной
бродяга,
выпавший
из
канализации
Como
tantos
outros
sem
um
certo
paradeiro
Как
и
многие
другие
без
определенного
места
жительства
Da-me
algum
dinheiro
para
comer
Дай
мне
денег
на
еду
Não,
não
não
não
Нет,
нет,
нет
Da-me
algum
amor
para
viver
Дай
мне
немного
любви,
чтобы
жить
Continua
a
não
acontecer
nada
Продолжает
ничего
не
происходить
Maçada,
imagens
desfocadas
surgem
à
desfildada
Скука,
размытые
образы
проносятся
мимо
Subitamente
dou
comigo
assim
Внезапно
я
ловлю
себя
на
том
A
pensar
palavras
abstractas
como
um
rim
Что
думаю
абстрактными
словами,
как
рифма
Pai
nosso
que
estais
no
céu
Отче
наш,
сущий
на
небесах
Sei
que
falo
contigo
do
lugar
do
réu
Знаю,
я
говорю
с
тобой
как
подсудимый
Mas
preciso
de
algo
para
sarar
as
minha
chaga
Но
мне
нужно
что-то,
чтобы
исцелить
мои
раны
Já
agora
diz-me,
tens
aí
alguma
vaga?
К
слову,
у
тебя
есть
для
меня
место?
Pai
nosso
que
estais
no
céu
Отче
наш,
сущий
на
небесах
Sei
que
falo
contigo
do
lugar
do
réu
Знаю,
я
говорю
с
тобой
как
подсудимый
Mas
preciso
de
algo
para
sarar
as
minha
chaga
Но
мне
нужно
что-то,
чтобы
исцелить
мои
раны
Já
agora
diz-me,
tens
aí
alguma
vaga?
К
слову,
у
тебя
есть
для
меня
место?
Pai
nosso
que
estais
no
céu
Отче
наш,
сущий
на
небесах
Sei
que
falo
contigo
do
lugar
do
réu
Знаю,
я
говорю
с
тобой
как
подсудимый
Mas
preciso
de
algo
para
sarar
as
minha
chaga
Но
мне
нужно
что-то,
чтобы
исцелить
мои
раны
Já
agora
diz-me,
tens
aí
alguma
vaga?
К
слову,
у
тебя
есть
для
меня
место?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.