Paroles et traduction Da Weasel - Selectah (Ao Vivo)
Selectah (Ao Vivo)
Selectah (Live)
O
mundo
de
hoje
em
dia
cada
vez
tá
mais
complicado
Дорогая,
мир
вокруг
нас
становится
все
более
сложным
Estou
rodeado
de
mentiras
e
pessoas
falsas
por
todo
o
lado
Я
окружен
ложью
и
фальшивыми
людьми
повсюду
O
que
é
que
está
certo?
Что
правильно?
O
que
é
que
está
errado?
Что
неправильно?
É
difícil
seleccionar
e
estou
a
ficar
preocupado
Мне
трудно
понять,
и
я
начинаю
беспокоиться
Se
vens
com
truques
pra
mim
son,
I'm
ready
Если
ты
придешь
ко
мне
с
уловками,
моя
дорогая,
я
готов
Já
te
tirei
a
pinta
de
longe
puto,
I'm
your
daddy
Я
давно
раскусил
тебя,
моя
милая,
я
твой
отец
Nem
tudo
o
que
parece
é,
nem
tudo
o
que
brilha
é
ouro
Не
все
то
золото,
что
блестит,
не
все,
что
кажется,
таковым
является
Porque
a
beleza
interior
pra
mim
é
o
verdadeiro
tesouro
Потому
что
для
меня
внутренняя
красота
- истинное
сокровище
Da
Weasel
never
stop,
já
devias
saber
e
aprender
Da
Weasel
никогда
не
остановится,
ты
должна
была
знать
и
понимать
это
Que
isso
dá-me
imenso
prazer
Это
доставляет
мне
огромное
удовольствие
Adivinha
quem
voltou
pra
surpreender
muita
gente
Угадай,
кто
вернулся,
чтобы
удивить
многих
Vamos
continuar,
vamos
em
frente
Мы
продолжим,
мы
идем
дальше
We
never
stop,
we
never
stop
Мы
никогда
не
остановимся,
мы
никогда
не
остановимся
Baby
so
get
up,
baby
so
get
up
Дорогая,
вставай,
дорогая,
вставай
We
never
stop,
we
never
stop...
Мы
никогда
не
остановимся,
мы
никогда
не
остановимся...
New
Selectah
Новый
Selectah
New
Selectah
Новый
Selectah
New
Selectah
Новый
Selectah
New
Selectah
Новый
Selectah
Hoje
acordei
com
vontade
de
gritar
Сегодня
я
проснулся
с
желанием
кричать
Escrevo
para
ti
porque
precisava
de
falar
Я
пишу
тебе,
потому
что
мне
нужно
было
выговориться
Rimar,
wathever,
é
mais
um
desabafo
Рифмовать,
что
угодно,
это
еще
один
душевный
порыв
Se
queres
que
te
diga,
já
dei
um
bafo
Если
ты
хочешь
знать,
я
уже
сделал
затяжку
Não
te
assustes
puto,
tenho
tudo
controlado
Не
пугайся,
моя
милая,
я
все
держу
под
контролем
Se
cuspo
para
o
ar
só
espero
que
me
caia
ao
lado
Если
я
плюю
в
воздух,
я
надеюсь,
что
это
упадет
мне
на
голову
Tento
manter-me
direito
mas
não
é
facil
acredita
Я
пытаюсь
держаться
прямо,
но
поверь,
это
нелегко
Queres
saber
o
que
é
stress?
Хочешь
узнать,
что
такое
стресс?
Fala
com
a
minha
pita
Поговори
с
моей
девушкой
Quando
amamos,
gritamos
Когда
мы
любим,
мы
кричим
Quando
gritamos,
fightamos
Когда
мы
кричим,
мы
деремся
Quando
fightamos,
choramos
Когда
мы
деремся,
мы
плачем
Porque
somos
humanos
Потому
что
мы
люди
Tenho
que
magoar
alguém
sempre
que
dou
um
passo
Я
должен
причинить
кому-то
боль
каждый
раз,
когда
делаю
шаг
Porque
tento
ser
verdadeiro
em
tudo
aquilo
que
eu
faço
Потому
что
я
стараюсь
быть
честным
во
всем,
что
я
делаю
Vejo
miúdas
a
baterem-se
porque
me
viram
na
TV
Я
вижу,
как
девушки
дерутся
из-за
того,
что
увидели
меня
по
телевизору
Se
calhar
nem
se
lembram
muito
bem
a
fazer
o
quê
Возможно,
они
даже
не
очень
хорошо
помнят,
что,
зачем
и
для
кого
они
это
делают
A
dizer
o
quê,
para
quê,
ou
mesmo
para
quem
Что
они
говорят,
для
чего
или
даже
кому
Sabes
que
levo
isto
a
sério
muito
mais
do
que
ninguém
Знай,
что
я
отношусь
к
этому
намного
серьезнее,
чем
кто-либо
другой
É
difícil
não
deixar
de
pensar
nisso
só
porque
me
magoa
Трудно
не
думать
об
этом
только
потому,
что
это
причиняет
мне
боль
Por
outro
lado
quem
sou
eu
para
julgar
outra
pessoa?
С
другой
стороны,
кто
я
такой,
чтобы
судить
кого-либо
другого?
Odeio
o
materialismo,
mas
adoro
Tommy
Hilfiger
Я
ненавижу
материализм,
но
обожаю
Tommy
Hilfiger
Não
curto
o
Puff
Dady
e
a
J-Lo
é
a
minha
nigga
Мне
не
нравится
Puff
Daddy,
а
J-Lo
- мой
нигга
New
Selectah
Новый
Selectah
New
Selectah
Новый
Selectah
New
Selectah
Новый
Selectah
New
Selectah
Новый
Selectah
New
Selectah
porque
não
dá
pa
parar
nem
aparrar
Новый
Selectah,
потому
что
невозможно
остановиться
Deixar-me
pacificar,
deixar-me
agarrar
Успокоиться,
остановиться
Numa
cidade
de
um
milhão
às
vezes
sinto-me
sozinho
В
городе
с
миллионным
населением
я
иногда
чувствую
себя
одиноким
De
idealista
a
nihilista
fiquei-me
pelo
caminho
Из
идеалиста
в
нигилиста
я
остался
в
пути
Como
nesta
malha
tudo
na
vida
tem
um
certo
balanço
Как
и
во
всем
в
этой
жизни,
есть
определенный
баланс
Como
sem
luta
não
há
tusa,
não
há
tempo
para
anhanço
Как
без
борьбы
нет
победы,
так
и
без
отдыха
нет
времени
на
передышку
A
batalha
continua
todo
o
dia
que
passa
Битва
продолжается
каждый
день
Pago
caro
a
factura
mas
não
é
caso
para
desgraça
Я
дорого
плачу
по
счетам,
но
это
не
повод
для
несчастий
Não
me
posso
queixar,
tenho
razões
pra
rir
de
sobra
Я
не
могу
жаловаться,
у
меня
есть
причины
смеяться
без
конца
Às
vezes
é
fodido,
vendem-me
banha
da
cobra
Иногда
это
чертовски
тяжело,
мне
продают
лапшу
на
уши
Assim
até
é
bom
porque
vou
abrindo
a
pestana
Так
будет
даже
лучше,
потому
что
я
буду
открывать
глаза
Torna-me
mais
forte
como
certos
gajos
na
cana
Это
делает
меня
сильнее,
как
некоторых
парней
в
тюрьме
New
Selectah
Новый
Selectah
New
Selectah
Новый
Selectah
New
Selectah
Новый
Selectah
New
Selectah
Новый
Selectah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.