Paroles et traduction Da-iCE - 366 Days
もうそれでもいい
それでもいいと思える恋だった
Even
so,
it
was
a
love
I
thought
was
okay
戻れないと知ってても
繋がっていたくて
Even
knowing
I
couldn't
go
back,
I
wanted
to
stay
connected
初めてこんな気持ちになった
It
was
the
first
time
I'd
ever
felt
this
way
たまにしか会う事
出来なくなって
Sometimes
we
could
only
meet
口約束は当たり前
Broken
promises
were
common
それでもいいから
But
that
was
okay
叶いもしないこの願い
This
impossible
wish
あなたがまた私を好きになる
That
you
would
love
me
again
そんな儚い
私の願い
Such
a
fleeting
wish
of
mine
今日もあなたに会いたい
I
want
to
see
you
again
today
それでもいい
それでもいいと思えた恋だった
Even
so,
it
was
a
love
I
thought
was
okay
いつしかあなたは会う事さえ拒んできて
But
eventually
you
started
to
refuse
to
even
meet
me
一人になると考えてしまう
When
I'm
alone,
I
can't
help
but
think
あの時
私
忘れたらよかったの?
At
that
time,
should
I
have
forgotten
you?
でもこの涙が答えでしょう?
But
these
tears
are
the
answer,
aren't
they?
心に嘘はつけない
I
can't
lie
to
my
heart
恐いくらい覚えているの
あなたの匂いや
しぐさや
全てを
I
remember
it
all
so
vividly,
your
scent,
your
gestures,
everything
about
you
おかしいでしょう?
そう言って笑ってよ
It's
crazy,
isn't
it?
Go
ahead,
laugh
別れているのにあなたの事ばかり
Even
though
we're
broken
up,
I
can't
stop
thinking
about
you
恋がこんなに苦しいなんて
恋がこんなに悲しいなんて
I
never
knew
love
could
be
so
painful,
love
could
be
so
sad
思わなかったの
本気であなたを思って知った
I
didn't
know
until
I
truly
fell
for
you
恐いくらい覚えているの
あなたの匂いや
しぐさや
全てを
I
remember
it
all
so
vividly,
your
scent,
your
gestures,
everything
about
you
おかしいでしょう?
そう言って笑ってよ
It's
crazy,
isn't
it?
Go
ahead,
laugh
別れているのにあなたの事ばかり
Even
though
we're
broken
up,
I
can't
stop
thinking
about
you
あなたは私の中の忘れられぬ人
全て捧げた人
You're
the
unforgettable
one
in
my
heart,
the
one
I
gave
my
all
to
もう二度と戻れなくても
Even
if
I
can
never
go
back
今はただあなたあなたの事だけで
For
now,
I
just
want
to
focus
on
you,
only
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Izumi Nakasone
Album
Paradive
date de sortie
20-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.