Da-iCE - 366 Days - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Da-iCE - 366 Days




366 Days
366 Days
もうそれでもいい それでもいいと思える恋だった
Even so, it was a love I thought was okay
戻れないと知ってても 繋がっていたくて
Even knowing I couldn't go back, I wanted to stay connected
初めてこんな気持ちになった
It was the first time I'd ever felt this way
たまにしか会う事 出来なくなって
Sometimes we could only meet
口約束は当たり前
Broken promises were common
それでもいいから
But that was okay
叶いもしないこの願い
This impossible wish
あなたがまた私を好きになる
That you would love me again
そんな儚い 私の願い
Such a fleeting wish of mine
今日もあなたに会いたい
I want to see you again today
それでもいい それでもいいと思えた恋だった
Even so, it was a love I thought was okay
いつしかあなたは会う事さえ拒んできて
But eventually you started to refuse to even meet me
一人になると考えてしまう
When I'm alone, I can't help but think
あの時 忘れたらよかったの?
At that time, should I have forgotten you?
でもこの涙が答えでしょう?
But these tears are the answer, aren't they?
心に嘘はつけない
I can't lie to my heart
恐いくらい覚えているの あなたの匂いや しぐさや 全てを
I remember it all so vividly, your scent, your gestures, everything about you
おかしいでしょう? そう言って笑ってよ
It's crazy, isn't it? Go ahead, laugh
別れているのにあなたの事ばかり
Even though we're broken up, I can't stop thinking about you
恋がこんなに苦しいなんて 恋がこんなに悲しいなんて
I never knew love could be so painful, love could be so sad
思わなかったの 本気であなたを思って知った
I didn't know until I truly fell for you
恐いくらい覚えているの あなたの匂いや しぐさや 全てを
I remember it all so vividly, your scent, your gestures, everything about you
おかしいでしょう? そう言って笑ってよ
It's crazy, isn't it? Go ahead, laugh
別れているのにあなたの事ばかり
Even though we're broken up, I can't stop thinking about you
あなたは私の中の忘れられぬ人 全て捧げた人
You're the unforgettable one in my heart, the one I gave my all to
もう二度と戻れなくても
Even if I can never go back
今はただあなたあなたの事だけで
For now, I just want to focus on you, only you
あなたの事ばかり [
Only you





Writer(s): Izumi Nakasone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.