Paroles et traduction Da-iCE - Fake Me Fake Me Out
Fake
me
fake
me
out
その気にさせて
Обмани
меня,
Обмани
меня,
Обмани
меня,
Обмани
меня,
Обмани
меня,
Обмани
меня,
Обмани
меня,
Обмани
меня.
不平も不満も綺麗に嘘で隠して
я
скрывал
свои
жалобы
и
жалобы
ложью.
秘密は秘密のままで打ち明けないで
そして
храни
свои
секреты
в
секрете.
Fake
me
fake
me
out
僕を癒やして
Обмани
меня
Обмани
меня
その場をサッと見て態度
変えて上手く切り抜ける迷路
Лабиринт,
который
быстро
смотрит
на
место,
меняет
отношение
и
проходит
хорошо.
愛想笑いの下でなに思うの?
о
чем
ты
думаешь
под
дружный
смех?
言葉遣いも笑い声も
全てに振り回されて今日も
слова
и
смех-все
это
сегодня
развевается
в
воздухе.
ネクタイしめたハートが暴れだすよ
сердце,
которое
я
надену
на
галстук,
сойдет
с
ума.
君はイリュージョン
僕はコンフュージョン
ты-иллюзия,
а
я-смятение.
自分の意思も信じられないよ
я
не
могу
поверить
в
то,
что
делаю.
君はイリュージョン
僕はコンフュージョン
ты-иллюзия,
а
я-смятение.
虚ろな目
さまようのもいいんじゃない?
разве
не
здорово
бродить
с
пустыми
глазами?
Fake
me
fake
me
out
その気にさせて
Обмани
меня,
Обмани
меня,
Обмани
меня,
Обмани
меня,
Обмани
меня,
Обмани
меня,
Обмани
меня,
Обмани
меня.
不平も不満も綺麗に嘘で隠して
я
скрывал
свои
жалобы
и
жалобы
ложью.
秘密は秘密のままで打ち明けないで
そして
храни
свои
секреты
в
секрете.
Fake
me
fake
me
out
僕を癒やして
Обмани
меня
Обмани
меня
冴えない心境
君のせいと
10:0で君が悪いと
я
не
знаю,
из-за
тебя
это
или
из-за
того,
что
ты
плохо
играешь
в
10:0.
言い切れたら苦労なんてしないよ
мне
не
будет
трудно,
если
я
смогу
сказать
это.
抜け出せないと言って結構
酔いしれてる僕はまたヘイト
я
довольно
пьян
и
говорю,
что
не
могу
выбраться.
それでもいいと君の元へ向かうよ
если
ты
не
против,
я
пойду
к
тебе.
歪んだテンション
止まらぬクエスチョン
напряженность,
бесконечные
вопросы.
着崩した理性抱えきれないよ
я
не
могу
держаться
за
свой
разум.
溢れるフィクション
言葉のフュージョン
полный
вымысла,
слияние
слов.
疑惑の目
閉じたままかかってこい
давай
с
закрытыми
глазами.
Ah
「形のない愛情は要らない」
Ах,
"мне
не
нужна
бесформенная
любовь".
そんな価値観でも良い今だけは
это
хорошая
идея,
только
сейчас.
Fake
me
fake
me
out
今夜もおいで
Обмани
меня
Обмани
меня
八方美人になって早く微笑んで
стань
счастливой
красавицей
и
быстро
улыбайся,
偽りの幻想を永遠に消さないで
そして
не
позволяй
ложным
фантазиям
уйти
навсегда.
Fake
me
fake
me
out
真実に変えて
Обмани
меня
Обмани
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Satoshi Fujihara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.