Da-iCE - Paradive - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Da-iCE - Paradive




Paradive
Paradive
待ち焦がれていた
I have been eagerly waiting
最高の季節(とき)が
The best season (time) is
すぐそこまで来てる
Just around the corner
ハレルヤ
Hallelujah
白い砂浜 裸足で駆け出すOcean blue
Barefoot on the white sandy beach Ocean blue
Ah僕の視線は 愛しい君だけに釘付けさ
Oh, my gaze is fixed only on my beloved you
Coolな男のフリをしても 心は誰より浮かれモード
Even though I pretend to be a cool guy, my heart is more excited than anyone else
Ride on!今ならきっと この波に乗れそうな気がするから
Ride on! I feel like I can ride this wave right now
Just one chance あきらめず Boom Boom Boom
Just one chance Don't give up Boom Boom Boom
そうさ 感じるままにいこう
Yes, I'll go with the flow
走り出した胸の鼓動 Can't stop
My heart is pounding Can't stop
ヤバイくらいに制御不能
I'm getting out of control
Come on Let's go 限界まで
Come on Let's go To the limit
君とならどこまでも
With you, I can go anywhere
ハレルヤ
Hallelujah
あの太陽のせいにして
Blame it on the sun
赤く火照ったその肌でドキドキさせてよ
Make me thrill with your flushed skin
ハレルヤ
Hallelujah
大胆になったっていんじゃない?
Am I being too bold?
ためらうコトなんてないさ
There's no need to hesitate
飛び込んでパラダイブ!
Dive into Paradise!
This is PARADIVE
This is PARADIVE
オレンジ色に 包み込まれてくSunset beach
Sunset beach enveloped in orange
Ah寄せては返す 波の音がやけに切ないよ
Oh, the sound of the waves crashing is so sad
線香花火に火をつけたら 心はいよいよ本気モード
When I light the sparklers, my heart is finally getting serious
Light up!覚悟していて 君のハートはもう僕のものさ
Light up! Be prepared because your heart is already mine
夜が僕らを惑わす まるでいたずらな蜃気楼
The night confuses us like a naughty mirage
ダメ元でも夢を見たい Don't stop
I want to dream even if it's a long shot Don't stop
楽しまなけりゃ始まんない
It's no fun if we don't have fun
Come on Let's dance 汗だくで
Come on Let's dance In sweat
朝まで踊り明かそう
Let's dance until morning
ハレルヤ
Hallelujah
みんながひとつになるまで
Until everyone becomes one
砂に描いても消えない思い出作ろう
Let's make memories that won't fade even if they're drawn in the sand
ハレルヤ
Hallelujah
別人になったっていんじゃない?
Am I being a different person?
刺激的なこの夜は
This exciting night
まだまだ終わらない!
Is not over yet!
Get up! Move your feet
Get up! Move your feet
Come on! Feel the beat
Come on! Feel the beat
Tonight! Over heat
Tonight! Over heat
眩しい景色も
The dazzling scenery too
君のほほえみも
Your smile too
独り占めしたいよ
I want to monopolize
ハレルヤ
Hallelujah
あの太陽のせいにして
Blame it on the sun
赤く火照ったその肌でドキドキさせてよ
Make me thrill with your flushed skin
ハレルヤ
Hallelujah
大胆になったっていんじゃない?
Am I being too bold?
ためらうコトなんてないさ
There's no need to hesitate
飛び込んでパラダイブ!
Dive into Paradise!
This is PARADIVE
This is PARADIVE





Writer(s): Erik Gustaf Lidbom, Takarot, Horie Risa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.