Paroles et traduction Da-iCE - Reason
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
永遠のような一瞬を
Moments
that
felt
like
an
eternity
何度となく過ごした僕らは
We've
spent
countless
times
together
いくつもの夢を数えて
We
counted
our
dreams
明日を探していたね
And
we
looked
for
tomorrow
いつからふたりの未来重ならなくなって
When
did
the
future
we
shared
become
distant?
見失った
Meaning
of
love
I
lost
the
meaning
of
love
すべての事に意味があると
そう言うのなら
If
everything
happens
for
a
reason,
I
ask
その理由(わけ)を教えて
Tell
me
the
reason
why
確かめるように
口づけを交わした
Kissing
you
as
if
to
confirm
あの日にはもう戻れないなら
We
can't
go
back
to
that
day
抱きしめたこの腕は
These
arms
that
held
you
I
never
hold
you
again
I'll
never
hold
you
again
虚しく漂う
ふたりだけの
Memory
The
memories
we
shared
float
aimlessly
何処に
何処に...
Where,
where
are
they...
寄りそって眺める空は
The
sky
we
looked
up
at
together
いつだって希望に溢れていて
Was
always
filled
with
hope
競うように追いかけあって
We
ran
after
each
other
明日を生きていたね
Living
for
tomorrow
あの日の未来はもう過ぎ去ってしまって
That
future
is
long
gone
now
置き忘れた
Meaning
of
love
I
have
forgotten
the
meaning
of
love
そんなものにもう意味などないと
そう言うのなら
If
you
tell
me
that
there
is
no
meaning
記憶だけ閉じ込めて
I
will
lock
away
the
memories
確かめるように
口づけを交わした
Kissing
you
as
if
to
confirm
あの日にはもう戻れないなら
We
can't
go
back
to
that
day
最後だけこの腕に
Just
hold
me
one
last
time
Let
me
hold
you
again
Let
me
hold
you
again
言葉にできないふたりだけの
Memory
The
memories
we
shared,
unspoken
確かなものなど
何もありはしないけど
Even
if
nothing
is
certain
ただ一つ僕ら
誰より深くこの愛に生きていた
We
lived
this
love
deeper
than
anyone
確かめるように
口づけを交わした
Kissing
you
as
if
to
confirm
あの日にはもう戻れないから
We
can't
go
back
to
that
day
抱きしめたこの腕は
These
arms
that
held
you
I
never
hold
you
again
I'll
never
hold
you
again
虚しく漂う
ふたりだけの
Memory
The
memories
we
shared
float
aimlessly
何処に
今でも...
Where,
even
now...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lidbom Erik Gustaf, Musoh, musoh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.