Da-iCE - Sora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Da-iCE - Sora




Sora
Sora
空の下でつながってるのにね
Even though we're connected under the same sky
何故だろう?見えてる景色が違うの
Why is it that the scenes we see are different?
僕の空は泣いているけど
My sky is weeping, but
君にはどんな景色が見えてるの
What kind of scenery do you see?
見えてるの
Can you see?
「きっと君は辛いこと僕に見せたりしないでしょう?」
"You probably won't show me your hardships, will you?"
って君に尋ねるとなぜかそっとにこって笑う
When I ask you that, for some reason, you gently smile
「お互い様でしょ」ってその一言になんか
"It's like that for both of us" Those words for some reason
切なくて苦しくなってふいに涙が出ちゃう
Made me feel sad and pained, and suddenly, tears started to fall
電話越しのLOVEスクリーン越しのSMILE
The love over the phone, the smiles over the screen
全部を抱きしめて
I embrace them all
空の下でつながってるのにね
Even though we're connected under the same sky
なぜだろう見えてる景色が違うの
Why is it that the scenes we see are different?
僕の空は泣いているけど
My sky is weeping, but
君にはどんな景色が見えてるの
What kind of scenery do you see?
見えてるの
Can you see?
嘘ついたあの日も連絡しない日でさえも
Even on the day you lied, even on the days when we didn't contact each other
笑顔でいてくれる君が愛しかった
I loved you, as you smiled brightly
どうせダメだって思ってたこんな自分にいつだって希望を与えてくれた
I always thought that I was a hopeless cause, yet you gave me hope
今じゃ君が生きる理由
Now, you're my reason for living
降り出したRAIN吹き付ける風
The rain has started to fall, the wind is swirling
どんな夜が来ても大丈夫
But no matter what kind of night it is, I'll be fine
空の下でつながってるのにね
Even though we're connected under the same sky
なぜだろう見えている景色が違うの
Why is it that the scenes we see are different?
僕の空は泣いてるけど
My sky is weeping, but
君にはどんな景色が見えてるの
What kind of scenery do you see?
見えてるの
Can you see?
ここにいる理由を忘れている僕へ
To me, who's forgotten my reason for being
君がくれた強くて優しい
The strong and gentle love you gave me
さよなら
Farewell
空の下でつながってるのにね
Even though we're connected under the same sky
なぜだろう見えている景色が違うの
Why is it that the scenes we see are different?
僕の空は泣いてるけど
My sky is weeping, but
君にはどんな景色が見えてるの
What kind of scenery do you see?
見えてるの
Can you see?





Writer(s): Shirose From White Jam, Sota.h, shirose from white jam, sota.h


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.