Da-iCE - Welcome! - traduction des paroles en allemand

Welcome! - Da-iCEtraduction en allemand




Welcome!
Willkommen!
Welcome to the new world
Willkommen in der neuen Welt
Welcome to the new world
Willkommen in der neuen Welt
Hey girl どうしたの?
Hey Mädchen, was ist los?
苦笑いみたいな 笑顔で
Mit einem gequälten Lächeln
I wanna tell you 大丈夫さ
Ich will dir sagen, alles ist gut
すぐにCome on, Come on, Come on
Schnell, komm schon, komm schon, komm schon
Oh yeah, Oh yeah, Oh yeah
Oh yeah, Oh yeah, Oh yeah
Just go, go 新たな始まりは Oh yeah
Geh einfach, geh, der neue Anfang ist Oh yeah
I know, know 不安にもなるでしょう Oh yeah
Ich weiß, ich weiß, du wirst sicher auch unsicher sein Oh yeah
君の辿り着いた場所 そこから はぐれないようにTogether
An dem Ort, den du erreicht hast, lass uns zusammenbleiben (Together), damit du dich nicht verirrst
人の目とか そんなモノ 関係はない Baby
Was andere denken, solche Dinge, sind egal, Baby
ありのままで 笑ってみせて
Zeig mir dein Lächeln, so wie du bist
ホントの自分
Dein wahres Ich
Here we go now
Los geht's jetzt
もう怖がらないで 今ここにおいで
Hab keine Angst mehr, komm jetzt hierher
君のこと待ってる Brand new days!
Ich warte auf dich, brandneue Tage! (Brand new days!)
ありふれた昨日も 手探りの明日も
Auch das gewöhnliche Gestern, auch das ungewisse Morgen
引き連れていこう Oh Oh Oh Oh
Nehmen wir sie mit, Oh Oh Oh Oh
Gotta, Gotta, Gotta make it ココロヒライテ
Muss es schaffen, muss es schaffen, muss es schaffen (Gotta, Gotta, Gotta make it), öffne dein Herz
Gotta, Gotta, Gotta make it カベコワシテ
Muss es schaffen, muss es schaffen, muss es schaffen (Gotta, Gotta, Gotta make it), reiß die Mauern ein
見慣れない世界も 新たな景色も
Auch die ungewohnte Welt, auch die neue Landschaft
君の場所に変えてゆける
Kannst du zu deinem Ort machen
Play back 打ち解けて 笑顔に溢れる自分を
Playback: Stell dir vor, wie du dich öffnest, dein Ich voller Lächeln
You gotta show me
Du musst es mir zeigen (You gotta show me)
「みんな」じゃなく
Nicht 'jeder'
「君」に Come on, Come on, Come on
Zu 'dir', komm schon, komm schon, komm schon
Oh yeah, Oh yeah, Oh yeah
Oh yeah, Oh yeah, Oh yeah
Just go, go 秘めてる常識は
Geh einfach, geh, die Vernunft, die du verbirgst
I know know 誰かの非常識 oh yeah
Ich weiß, ich weiß, ist für jemand anderen Unsinn oh yeah
そんな君の正解を覗いて共感したいForever
Ich möchte deine solche 'richtige Antwort' sehen und mit dir fühlen, für immer (Forever)
時間なんて 概念も 関係はない Baby
Konzepte wie Zeit spielen keine Rolle, Baby
喜怒哀楽 連れ出したら
Wenn du Freude, Wut, Trauer und Vergnügen herauslässt
新しい 自分へ
Zu einem neuen Ich
敵なんていないぜ 溢れ出る歓声
Es gibt keine Feinde, nur überströmender Jubel
同じ場所で歌う Brand new days!
Wir singen am selben Ort, brandneue Tage! (Brand new days!)
ありふれたセリフも 手探りの夢も
Auch gewöhnliche Worte, auch ungewisse Träume
がむしゃら故 Oh Oh Oh Oh
Weil wir ungestüm sind, Oh Oh Oh Oh
Gotta, Gotta, Gotta make it ココロヒライテ
Muss es schaffen, muss es schaffen, muss es schaffen (Gotta, Gotta, Gotta make it), öffne dein Herz
Gotta, Gotta, Gotta make it カベコワシテ
Muss es schaffen, muss es schaffen, muss es schaffen (Gotta, Gotta, Gotta make it), reiß die Mauern ein
最後には手を取って オツカレサマ!って
Am Ende nehmen wir uns bei den Händen und sagen 'Gut gemacht!'
功績を讃え叫ぼう
Lasst uns die Erfolge loben und rufen
Why why どうして?
Warum, warum, wieso? (Why why?)
『私一人どうせ 居なくたって』
'Was macht es schon, ob ich allein bin oder nicht?'
Why why 違うんだ!
Warum, warum (Why why), das stimmt nicht!
何十億分の奇跡が集う!!!
Wunder aus Milliarden versammeln sich!!!
Yeah, Come on!
Yeah, Komm schon! (Yeah, Come on!)
Welcome to the new world!
Willkommen in der neuen Welt! (Welcome to the new world!)
Here we go now
Los geht's jetzt (Here we go now)
もう怖がらないで 今ここにおいで
Hab keine Angst mehr, komm jetzt hierher
君のこと待ってる Brand new days!
Ich warte auf dich, brandneue Tage! (Brand new days!)
ありふれた昨日も 手探りの明日も
Auch das gewöhnliche Gestern, auch das ungewisse Morgen
引き連れていこう Oh Oh Oh Oh
Nehmen wir sie mit, Oh Oh Oh Oh
Gotta, Gotta, Gotta make it ココロヒライテ
Muss es schaffen, muss es schaffen, muss es schaffen (Gotta, Gotta, Gotta make it), öffne dein Herz
Gotta, Gotta, Gotta make it カベコワシテ
Muss es schaffen, muss es schaffen, muss es schaffen (Gotta, Gotta, Gotta make it), reiß die Mauern ein
見慣れない世界も 新たな景色も
Auch die ungewohnte Welt, auch die neue Landschaft
君の場所に変えてゆける
Kannst du zu deinem Ort machen
Welcome to the new world
Willkommen in der neuen Welt (Welcome to the new world)
君の場所に変えてゆける
Kannst du zu deinem Ort machen





Writer(s): Erik Lidbom, Takarot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.