Da-iCE - CITRUS - From THE FIRST TAKE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Da-iCE - CITRUS - From THE FIRST TAKE




CITRUS - From THE FIRST TAKE
CITRUS - From THE FIRST TAKE
離さないって決めたから
Because I've decided not to let go
守りたいって言ったのさ
I said I wanted to protect you
ホンモノの強さだけ
I just wanted to find
見つけたくて
True strength
今未練なんかこれっぽっちも無い
I have no regrets right now at all
熱を奪っていく
It takes away the heat
路地裏の香りが
The scent of back alleys
昨日までの僕
Yesterday's me
忘れさせたんだ
Forgot it
酸いも甘いも捨て
Abandoning both the bitter and the sweet
平凡に埋もれても
Even if I'm buried in mediocrity
ここにある幸福は
The happiness here
何にも代え難い
Is irreplaceable
指差し 笑われたとして
Even if I get pointed at and laughed at
極める道 褪せることなく
The way to the goal does not fade
右か左 迷ったなら
When you hesitate between right and left
真っ直ぐに飛べ
Fly straight
離さないって決めたから
Because I've decided not to let go
守りたいって言ったのさ
I said I wanted to protect you
ホンモノの強さだけ
I just wanted to find
見つけたくて
True strength
今未練なんかこれっぽっちも無い
I have no regrets right now at all
無作為に伸びてる雑草も
Even the weeds that grow randomly
自由を掴んでる
Are taking hold of their freedom
それぞれの未来が咲き誇る
Each of our futures blooms
君といれば
If I'm with you
絆されてしまった
I've been captivated
シトラスの香りに
By the scent of citrus
強く心の臓掴まれた様で
My heart feels like it's been seized forcefully
上手く笑えてる
We can smile better
あの日の僕らよりも
Than we did that day
悩み方すら忘れた
We've even forgotten how to worry
誇らしい愛情
Proud love
そぞろに鼻を利かせては
Sniffing around without a care
誰かに怯えて生きるより
Rather than living in fear of someone
上も下も無い世界で
In a world with no ups or downs
包み込んで
Wrap me up
離さないって決めたから
Because I've decided not to let go
守りたいって言ったのさ
I said I wanted to protect you
ホンモノの強さだけ
I just wanted to find
見つけたくて
True strength
今未練なんかこれっぽっちも無い
I have no regrets right now at all
もどかしく燻る滑走路
The runway smolders with impatience
身動き取れずに
Unable to move
後手後手にまわり沈むのなら
If you fall behind, reacting too slowly
空へカケろ
Take to the sky
優しさが 溢れないようにずっと
So that my kindness doesn't overflow
何が起きようと変わらないままで
No matter what happens, stay the same
離さないって決めたから
Because I've decided not to let go
守りたいって言ったのさ
I said I wanted to protect you
ホンモノの強さだけ
I just wanted to find
見つけたくて
True strength
今未練なんかこれっぽっちも無い
I have no regrets right now at all
無作為に伸びてる雑草も
Even the weeds that grow randomly
自由を掴んでる
Are taking hold of their freedom
それぞれの未来が咲き誇る
Each of our futures blooms
君といれば
If I'm with you





Writer(s): Kaz Kuwamura, Shogo Nakayama, Sota Hanamura, Taiki Kudo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.