Da-iCE - It's not over - traduction des paroles en allemand

It's not over - Da-iCEtraduction en allemand




It's not over
Es ist nicht vorbei
立ち込めた煙を追い風で
Den aufsteigenden Rauch mit Rückenwind
かき消した現状に動じない Brighter days
weggeblasen, unbeeindruckt von der Gegenwart, Brighter days
掻っ攫う Phenomenon 一括した話題
Das Phänomen mitreißen, das gesammelte Gesprächsthema
時代の寵児 Popster, keep it goin' on
Liebling der Ära, Popster, keep it goin' on
もう止められないよ
Man kann mich nicht mehr aufhalten
高層ビルの果てまで
Bis zum Ende der Wolkenkratzer
突き抜けた Ray of light 君が放つ波動
Ein durchdringender Ray of light, die Welle, die du aussendest
全て受け止めたいんだ
Ich will alles auffangen
It's not over
Es ist nicht vorbei
息を切らして 君が待つ場所で届く様
Atemlos, damit es dich erreicht, dort wo du wartest
何度だって越えてきた 次のステージを
Immer wieder habe ich die nächste Stufe überwunden
It's not over
Es ist nicht vorbei
真相を見定め 靴紐を強く結んだら
Die Wahrheit erkennen, die Schnürsenkel fest zubinden
最大級の瞬間を 君と掴むだけ
Nur den größten Moment mit dir ergreifen
It's not over
Es ist nicht vorbei
最新Updateは絶え間なく Day by day
Das neueste Update unaufhörlich, Day by day
変わらずブレないFocus
Unverändert, unerschütterlicher Fokus
先取ったMarket
Der vorausgenommene Markt
いつだって君が 一番欲しいモノ
Immer das, was du am meisten willst
見せてあげるよ今すぐに
Zeige ich dir sofort
こんなんじゃ終われないよ
So kann es nicht enden
未開拓の新境地へ
Zu neuen, unerschlossenen Gebieten
研ぎ澄ませた Senses 鼓動揺らすLFO
Geschärfte Senses, ein pulsierender LFO
全てが響き合う
Alles schwingt zusammen
It's not over
Es ist nicht vorbei
情熱が重なり
Leidenschaften überschneiden sich
立ち向かう信念が加速する
Der Glaube, sich zu stellen, beschleunigt
いつでも選び抜いた この言霊
Immer dieser auserwählte Wortgeist (Kotodama)
It's not over
Es ist nicht vorbei
遠慮はいらないよ
Keine Zurückhaltung nötig
限界のない空を仰げば
Wenn du zum grenzenlosen Himmel aufschaust
その手を伸ばして 未来に触れよう
Streck diese Hand aus, berühre die Zukunft
It's not over
Es ist nicht vorbei
何一つ翳り無い鮮明なImage
Ein klares Bild ohne jeden Schatten
旋風を纏って上昇 更に上へと
Im Wirbelwind aufsteigen, noch höher
この理想超えるまで
Bis dieses Ideal übertroffen wird
It's not over
Es ist nicht vorbei
息を切らして 君が待つ場所で届く様
Atemlos, damit es dich erreicht, dort wo du wartest
何度だって越えてきた 次のステージを
Immer wieder habe ich die nächste Stufe überwunden
It's not over
Es ist nicht vorbei
真相を見定め 靴紐を強く結んだら
Die Wahrheit erkennen, die Schnürsenkel fest zubinden
最大級の瞬間を 君と掴むだけ
Nur den größten Moment mit dir ergreifen
It's not over
Es ist nicht vorbei





Writer(s): Dj First, Ikki Hatanaka, dj first, ikki hatanaka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.