Da-iCE - Lights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Da-iCE - Lights




光と闇を超え
по ту сторону света и тьмы
一つになる
Стань Единым Целым
World is calling
Мир зовет
不意に試される 僕らの New day
Наш новый день будет испробован неожиданно
退屈なデータ上書きして
это скучная перезапись данных.
Choice is yours
Выбор за тобой.
高まっていく期待は掛け替えない
я не стану заменять ожидание того, что оно поднимется,
ネガもポジも飛び越えて
вы перепрыгнете через негатив и позитив.
確かなだけなら味気ない
если ты уверен, то не попробуешь.
明暗を分ける
Разделение света и тьмы
一瞬を握りしめて
подожди минутку.
確かめるよ
я прослежу.
抱きしめあう魔法を
Волшебство объятий друг друга.
果てない空に放とう
Давай отправимся в бесконечное небо
7つの夜を抜け
Через 7 ночей
交わって未来になる
Соберитесь вместе и станьте будущим
たった二人だけ
только двое.
始まりすらも変えて
измени начало.
光と闇を超え一つになる
за пределами света и тьмы мы становимся единым целым.
いつか
когда-нибудь.
All or nothing
Все или ничего
全部投げ打って見つける My way
Я отброшу все это и найду свой путь.
会いたいキミに会える時まで
я хочу видеть тебя, пока не увижу.
Every little step
Каждый маленький шаг ...
踏み出すこの一歩は邪魔させない
я не позволю тебе встать у меня на пути.
山も谷も踏破して
через горы и долины.
ゴールはきっと終わりなんじゃない
Цель-это определенно не конец.
辿り着く頃に
к тому времени как мы доберемся туда
未だ見ぬスタートが
я еще не видел начала.
現れるよ
он появится.
高鳴り合う鼓動を
избиение друг друга.
包み隠さずいたいよ
я не хочу это скрывать.
6色のココロが
6 цветов сердца
重なって揺らめいてる
они накладываются друг на друга и колеблются.
たった二人だけ
только двое.
始まりすらも変えて
измени начало.
光と闇を超え一つになる
за пределами света и тьмы мы становимся единым целым.
いつか
когда-нибудь.
心地良いペースで
В приятном темпе.
進み続けて立ち止まらず
продолжай двигаться, продолжай двигаться.
温もりだけじゃ
только тепло.
悲しみだけじゃ
это не просто печаль.
掴めないからこそ
потому что я не могу понять этого.
愛しくて
я люблю тебя.
奇跡や偶然に
в чудесах и совпадениях.
頼らないで
не полагайся на меня.
抱きしめあう魔法を
Волшебство объятий друг друга.
果てない空に放とう
Давай отправимся в бесконечное небо
7つの夜を抜け
Через 7 ночей
交わって未来になる
Соберитесь вместе и станьте будущим
たった二人だけ
только двое.
始まりすらも変えて
измени начало.
光と闇を超え一つになる
за пределами света и тьмы мы становимся единым целым.
いつか きっと
может быть, когда-нибудь.





Writer(s): Takarot, Taiki Kudou, Funk Uchino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.