Da-iCE - Live goes on - traduction des paroles en allemand

Live goes on - Da-iCEtraduction en allemand




Live goes on
Das Leben geht weiter
It's gonna be alright
Es wird alles gut
It's gonna be alright
Es wird alles gut
It's gonna be alright
Es wird alles gut
抱えてた不安や寂しさで
Mit der Angst und Einsamkeit, die ich trug
ネガティブに染まってしまわないように
Damit ich nicht negativ gefärbt werde
駅を出たら Step by step 足どりも軽め
Verlasse den Bahnhof, Schritt für Schritt, meine Schritte sind leicht
鼻歌まじりでSNS
Summend schaue ich auf Social Media
見慣れているようで新しい風景
Eine vertraute und doch neue Landschaft
もう既に準備は万全さ I'm ready
Die Vorbereitungen sind schon perfekt, ich bin bereit
涙は今日に置いてって 明日は笑っていて
Lass die Tränen heute zurück, lächle morgen
仰ぎ見る空の青さより 虹色の光浴びて
Bade im Regenbogenlicht, mehr als nur im Himmelsblau
何度も何度も手を振って
Immer und immer wieder winke ich dir zu
枯れるほど歌って Live goes on
Singe, bis die Stimme versagt, das Leben geht weiter
終わりのない 夢は醒めないまま続く
Der endlose Traum geht weiter, ohne zu erwachen
楽しさを塗り替えられるように
Um den Spaß immer wieder neu zu erfinden
試行錯誤してるから Don't worry
Ich probiere vieles aus, also mach dir keine Sorgen
今からさぁ 想像を超えよう Are you ready?
Lass uns jetzt die Vorstellungskraft übertreffen, bist du bereit?
誰にも邪魔させない 時間も気に留めないで
Lass dich von niemandem stören, achte nicht auf die Zeit
この音と空間の中で 生まれるテレパシー浴びて
Bade in der Telepathie, die in diesem Klang und Raum entsteht
何度も何度も手を振って
Immer und immer wieder winke ich dir zu
枯れるほど歌って Live goes on
Singe, bis die Stimme versagt, das Leben geht weiter
喜怒哀楽 みんな連れ出してみせる
Freude, Wut, Trauer, Spaß - ich werde alles hervorbringen
It's gonna be alright
Es wird alles gut
It's gonna be alright
Es wird alles gut
It's gonna be alright
Es wird alles gut
カーテンコールのあと 滲んでいく想い出達
Nach dem Vorhang fallen, verschwimmen die Erinnerungen
足りないくらいが 心地良いのかな
Vielleicht ist es angenehm, wenn es sich anfühlt, als wäre es nicht genug?
サヨナラあとの夜空
Der Nachthimmel nach dem Abschied
浮かんだ下弦の月
Der abnehmende Mond, der am Himmel erschien
まだ終わらせない ここから始まるから
Ich lasse es noch nicht enden, denn hier fängt es an
次また会えるその時まで 繋げる想いを秘めて
Bis wir uns wiedersehen, mit verborgenen verbindenden Gefühlen
何度も何度も手を振って
Immer und immer wieder winke ich dir zu
枯れるほど歌って Live goes on
Singe, bis die Stimme versagt, das Leben geht weiter
終わりのない 夢は醒めてもまだ続く
Der endlose Traum geht weiter, auch nach dem Erwachen
It's gonna be alright
Es wird alles gut
It's gonna be alright (続く)
Es wird alles gut (geht weiter)
It's gonna be alright
Es wird alles gut
It's gonna be alright
Es wird alles gut
It's gonna be alright
Es wird alles gut
It's gonna be alright
Es wird alles gut





Writer(s): Lidbom Erik Gustaf, Taiki Kudo, taiki kudo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.