Paroles et traduction Da-iCE - Promise
泣かないで
塞がないで
Don't
cry,
don’t
close
yourself
off
見えてるものだけが
真実じゃない
What
you
see
isn't
the
only
truth
耳澄ませて
研ぎ澄ませて
Listen
closely,
sharpen
your
senses
名も無い感情が
うねり押し寄せてく
And
nameless
feelings
will
surge
and
overwhelm
you
すべて捧げても
I'll
give
you
everything
守り抜くと誓う
I
swear
I'll
protect
you
たとえ悪魔の手を取ろうとも
Even
if
I
have
to
take
the
devil's
hand
I
wanna
be
your
hero
I
wanna
be
your
hero
どんなに離れていても
翔けるよ
I'll
fly
to
you,
no
matter
how
far
away
you
are
距離も時さえも
超えてゆく力を
A
strength
that
transcends
distance
and
time
重ねたキズナで
With
the
bonds
we've
built
今を抱きしめられたら
If
I
could
embrace
you
now
光が降り注ぐ未来へと繋がるだろう
It
would
lead
to
a
future
where
light
shines
down
I′m
missing
you
I'm
missing
you
I'm
missing
you
I'm
missing
you
心が叫んでいる
こんなにも
My
heart
is
crying
out
this
much
I′m
missing
you
I'm
missing
you
I'm
missing
you
I'm
missing
you
強く強く
もっと
Stronger,
stronger,
more
泣き止んで
埃を振り払って
Stop
crying,
brush
away
the
dust
追いかけた背中が
瞼に焼き付いてる
The
back
you
chased
is
etched
into
my
eyelids
小さい手のひらじゃ
溢れてしまうなら
If
your
small
palms
overflow
何もかもを引き換えにしてもいい
I'll
trade
anything
for
you
失ったとしても
それは犠牲なんかじゃない
Even
if
I
lose
it,
it's
not
a
sacrifice
交わした約束を果たすよ
I'll
keep
the
promise
we
made
I
wanna
be
your
hero
I
wanna
be
your
hero
あなただけをいつでも
見ていた
I've
always
watched
only
you
きっと誰よりも
真っ直ぐな心で
Surely,
more
than
anyone
with
a
pure
heart
願ったキセキは
The
miracle
we
wished
for
いつか形を変えては
Will
someday
change
希望という名の道となり導くだろう
And
become
a
path
of
hope
that
leads
us
I
promise
you
I
promise
you
大切なものが
増えていくほど
As
the
things
that
are
important
to
me
increase
臆病になり
押し潰されそうな時も
There
are
times
I
get
timid
and
feel
crushed
身体中を巡る
燃えるような血潮
But
the
burning
blood
that
flows
through
my
body
遺伝子が語りかける
Reminds
me
of
my
ancestors
I
wanna
be
your
hero
I
wanna
be
your
hero
繰り返される
無償の愛情
Repeating
unconditional
love
揺らぐことのない
信じ抜く力を
An
unwavering
belief
願ったキセキは
The
miracle
we
wished
for
いつか形を変えては
Will
someday
change
希望という名の道となり
Become
a
path
of
hope
I
wanna
be
your
hero
I
wanna
be
your
hero
どんなに離れていても
翔けるよ
I'll
fly
to
you,
no
matter
how
far
away
you
are
距離も時さえも
超えてゆく力を
A
strength
that
transcends
distance
and
time
重ねたキズナで
With
the
bonds
we've
built
今を抱きしめられたら
If
I
could
embrace
you
now
光が降り注ぐ未来へと繋がるだろう
It
would
lead
to
a
future
where
light
shines
down
I'm
missing
you
I'm
missing
you
I′m
missing
you
I'm
missing
you
心が叫んでいる
こんなにも
My
heart
is
crying
out
this
much
I′ll
be
with
you
I'll
be
with
you
I
promise
you
I
promise
you
強く強く
もっと
Stronger,
stronger,
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis, Meg.me, Sota Hanamura, Tomoki Fukuda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.