Da-iCE - Toki - Acoustic Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Da-iCE - Toki - Acoustic Version




Toki - Acoustic Version
Time - Acoustic Version
5: 00 in the morning
It's 5:00 in the morning
いつもより 少し早めに目覚めるよ
I wake up a little earlier than usual
独りきり 泣いてないのに
I'm alone. I'm not crying
涙がこぼれ落ちている
But tears are falling
悲しくも懐かしくもないのに 切ないのは何故?
Why do I feel so sad and nostalgic even though it's not sad?
朝日にも 尋ねてみよう
I'll ask the sunrise
返事もないまま Stand up
Stand up without waiting for an answer
遠くにいる君もきっと 同じ気持ちでいるのだろうな
I bet you, who are far away, feel the same
携帯の中に弱気な言葉が並んで またすぐに消して
Cowardly words line up on my phone and disappear immediately
立ち上がる力もない でもこんな姿は見せられはしない
I don't have the strength to stand up, but I can't show you this side of me
あの日捧げた言葉を 嘘にしないように
To keep my promise to you that day
思い出したよ
I remembered
「時を止めるより 今を生きよう
"'Let's live in the moment instead of stopping time
過去を捨てるより 僕らの未来を育てていこう」
Let's nurture our future instead of discarding the past"
何度も強がっていたけど
I pretended to be strong so many times
富や名誉より大事なもの 今になってわかったんだ
I've only just realized that there are things more important than wealth and fame
それでも気づかないフリしなきゃ
But I have to pretend not to notice
昨日まで「思い出」と 呼んでいたはずの1ページが
A page that I used to call "memories" yesterday
「あの頃」に変わってる そしていつか忘れてく
Is becoming "back then". And one day I will forget
モノクロなあの人に 欲しいものを尋ねてみよう
I'll ask the monochrome you what you want
綺麗だね 素敵だね
You are beautiful, you are wonderful
記憶の中の僕は
I feel like the me in my memory
今よりもずっと強くて 希望に溢れている様な気がした
Was much stronger and more full of hope than I am now
今は一歩を踏み出す 勇気にすら嘘ついているよ
Now, I'm lying even to the courage to take a step forward
「時を止めるより 今を生きよう
"'Let's live in the moment instead of stopping time
過去を捨てるより 僕らの未来を育てていこう」
Let's nurture our future instead of discarding the past"
何度も強がっていたけど
I pretended to be strong so many times
富や名誉より大事なもの 今になってわかったんだ
I've only just realized that there are things more important than wealth and fame
それでも気づかないフリしなきゃ
But I have to pretend not to notice
例えば、僕らが あの日に戻れるとしたらと
What if, for example, we could go back to that day?
君に聞きたいけど
I want to ask you
「時を止めるより 今を生きよう
"'Let's live in the moment instead of stopping time
過去を捨てるより 僕らの未来を育てていこう」
Let's nurture our future instead of discarding the past"
何度も強がっていたけど
I pretended to be strong so many times
富や名誉より大事なもの 今になってわかったんだ
I've only just realized that there are things more important than wealth and fame
それでも気づかないフリしなきゃ
But I have to pretend not to notice





Writer(s): Shirose From White Jam, Shimada From White Jam Beatz, shirose from white jam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.