Paroles et traduction Da-iCE - Toki - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toki - Acoustic Version
Time - Acoustic Version
5:
00
in
the
morning
It's
5:00
in
the
morning
いつもより
少し早めに目覚めるよ
I
wake
up
a
little
earlier
than
usual
独りきり
泣いてないのに
I'm
alone.
I'm
not
crying
涙がこぼれ落ちている
But
tears
are
falling
悲しくも懐かしくもないのに
切ないのは何故?
Why
do
I
feel
so
sad
and
nostalgic
even
though
it's
not
sad?
朝日にも
尋ねてみよう
I'll
ask
the
sunrise
返事もないまま
Stand
up
Stand
up
without
waiting
for
an
answer
遠くにいる君もきっと
同じ気持ちでいるのだろうな
I
bet
you,
who
are
far
away,
feel
the
same
携帯の中に弱気な言葉が並んで
またすぐに消して
Cowardly
words
line
up
on
my
phone
and
disappear
immediately
立ち上がる力もない
でもこんな姿は見せられはしない
I
don't
have
the
strength
to
stand
up,
but
I
can't
show
you
this
side
of
me
あの日捧げた言葉を
嘘にしないように
To
keep
my
promise
to
you
that
day
「時を止めるより
今を生きよう
"'Let's
live
in
the
moment
instead
of
stopping
time
過去を捨てるより
僕らの未来を育てていこう」
Let's
nurture
our
future
instead
of
discarding
the
past"
何度も強がっていたけど
I
pretended
to
be
strong
so
many
times
富や名誉より大事なもの
今になってわかったんだ
I've
only
just
realized
that
there
are
things
more
important
than
wealth
and
fame
それでも気づかないフリしなきゃ
But
I
have
to
pretend
not
to
notice
昨日まで「思い出」と
呼んでいたはずの1ページが
A
page
that
I
used
to
call
"memories"
yesterday
「あの頃」に変わってる
そしていつか忘れてく
Is
becoming
"back
then".
And
one
day
I
will
forget
モノクロなあの人に
欲しいものを尋ねてみよう
I'll
ask
the
monochrome
you
what
you
want
綺麗だね
素敵だね
You
are
beautiful,
you
are
wonderful
記憶の中の僕は
I
feel
like
the
me
in
my
memory
今よりもずっと強くて
希望に溢れている様な気がした
Was
much
stronger
and
more
full
of
hope
than
I
am
now
今は一歩を踏み出す
勇気にすら嘘ついているよ
Now,
I'm
lying
even
to
the
courage
to
take
a
step
forward
「時を止めるより
今を生きよう
"'Let's
live
in
the
moment
instead
of
stopping
time
過去を捨てるより
僕らの未来を育てていこう」
Let's
nurture
our
future
instead
of
discarding
the
past"
何度も強がっていたけど
I
pretended
to
be
strong
so
many
times
富や名誉より大事なもの
今になってわかったんだ
I've
only
just
realized
that
there
are
things
more
important
than
wealth
and
fame
それでも気づかないフリしなきゃ
But
I
have
to
pretend
not
to
notice
例えば、僕らが
あの日に戻れるとしたらと
What
if,
for
example,
we
could
go
back
to
that
day?
君に聞きたいけど
I
want
to
ask
you
「時を止めるより
今を生きよう
"'Let's
live
in
the
moment
instead
of
stopping
time
過去を捨てるより
僕らの未来を育てていこう」
Let's
nurture
our
future
instead
of
discarding
the
past"
何度も強がっていたけど
I
pretended
to
be
strong
so
many
times
富や名誉より大事なもの
今になってわかったんだ
I've
only
just
realized
that
there
are
things
more
important
than
wealth
and
fame
それでも気づかないフリしなきゃ
But
I
have
to
pretend
not
to
notice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shirose From White Jam, Shimada From White Jam Beatz, shirose from white jam
Album
Hello
date de sortie
02-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.