Da-iCE - Umbrella 2020 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Da-iCE - Umbrella 2020




Umbrella 2020
Umbrella 2020
I say goodbye if you need it...
I say goodbye if you need it...
I say goodbye if you want it...
I say goodbye if you want it...
心へと降る雨に 傘も差さずに
Without even an umbrella for the rain falling on my heart,
ただ 濡れているよ
I'm just getting drenched.
君という幻を 抱きしめたままで
Still holding onto the illusion of you.
幸せな過去でさえ いまの二人を
Even our happy past
引き止められない
can't stop us now.
手のひらに残るのは 触れられない
All that remains in my hand is
思い出の温もり
the untouchable warmth of memories.
Day&Nite 悔やんだって
Day&Nite Even if I regret it,
きっと 元通りは無理だって
I know it's impossible to go back to how it was.
本当は分かっているのに
Even though I know it deep down,
捨てられない
I can't let go.
守るべきモノのため 強くなれる
I thought I could be strong for what I had to protect,
そんな僕ではなかった
but I wasn't that kind of man.
大切なヒトのため 何ができる?
What can I do for the one I cherish?
それがサヨナラだと
Tell her goodbye.
I just can say goodbye...
I just can say goodbye...
Say goodbye
Say goodbye
I say goodbye if you need it...
I say goodbye if you need it...
I say goodbye if you want it...
I say goodbye if you want it...
涙の数だけ寄り添える
I believed I could be there for you
そう信じてたけど
for every tear you shed,
晴れない気持ちじゃ
but with this feeling that won't clear,
どんな日々さえ
no matter what kind of days we have,
Won't be shining...
Won't be shining...
言葉より不確かな
More unreliable than words,
言い訳ばかり繰り返して
just repeating excuses,
片方の空にだけ
I was searching for a place
陽の当たる場所を探してた
where the sun shines on only one side of the sky.
Me&You 未来だって
Me&You I wanted to stay
ずっと 離れずにいたかった
by your side forever.
全然平気なフリなんて
Pretending to be totally fine
虚しいだけ
is just pointless.
暗闇に包まれて 痛む胸に
Enveloped in darkness, thinking of your smile
笑顔のキミを想った
in my aching chest.
戻らない毎日を 照らしている
It illuminates the days that won't return,
まぶしい面影に
that dazzling vision of you.
I just have to say goodbye...
I just have to say goodbye...
Say goodbye
Say goodbye
I say goodbye if you need it...
I say goodbye if you need it...
I say goodbye if you want it...
I say goodbye if you want it...
いつか雨が上がって もう一度
Someday, when the rain stops and
めぐり逢える日がきたら
if the day comes when we meet again,
この愛 差し出そう
I'll offer you this love.
Like an umbrella
Like an umbrella
暗闇に包まれて 痛む胸に
Enveloped in darkness, thinking of your smile
笑顔のキミを想った
in my aching chest.
戻らない毎日を 照らしている
It illuminates the days that won't return,
まぶしい面影に
that dazzling vision of you.
I just have to say goodbye...
I just have to say goodbye...
守るべきモノのために
I vowed to become strong
強くなろうと 誓った
for what I have to protect.
大切なヒトのため 何ができる?
What can I do for the one I cherish?
それがサヨナラだと
Tell her goodbye.
I just can say goodbye...
I just can say goodbye...
Say goodbye just can say goodbye
Say goodbye just can say goodbye





Writer(s): Tatsuji Ueda, Yasuhiro Shishida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.