Paroles et traduction DaBaby feat. Anthony Hamilton - BLANK (feat. Anthony Hamilton)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BLANK (feat. Anthony Hamilton)
ПУСТОЙ (feat. Энтони Хэмилтон)
Man,
first
of
all,
look,
I'm
havin'
problems
in
real
life
Чувак,
во-первых,
послушай,
у
меня
проблемы
в
реальной
жизни
Fuck
all
that
internet
shit,
I'm
not
into
that
shit
К
черту
все
это
интернет-дерьмо,
я
этим
дерьмом
не
увлекаюсь
She
havin'
problems
too,
she
just
sent
me
a
text
У
нее
тоже
проблемы,
она
только
что
прислала
мне
сообщение
Want
me
to
pull
up
and
give
her
that
dick
(go)
Хочешь,
чтобы
я
подъехал
и
отсосал
ей?
(давай)
She
know
a
nigga
so
ill
with
that
shit
Она
знает
ниггера,
которому
это
не
по
зубам
She
know
a
nigga
be
killin'
that
shit
(yeah,
yeah)
Она
знает,
что
ниггер
просто
с
ума
сходит
от
этого
дерьма
(да,
да).
Her
man
ain't
at
home,
he's
a
goner
Ее
парня
нет
дома,
он
покойник
Ain't
seen
her
much
since
the
COVID,
she
want
me
to
come
over
Я
нечасто
видел
ее
после
COVID,
и
она
хочет,
чтобы
я
зашел
к
ней
She
know
I
done
been
through
some
shit
Она
знает,
что
я
прошел
через
многое
дерьмо
Really
ain't
even
tryna
hit,
lemme
cry
on
your
shoulder
На
самом
деле
я
даже
не
пытаюсь
ударить
ее,
дай
мне
поплакаться
у
тебя
на
плече.
She
noticed
lately
I
been
quiеt
and
focused
(yeah)
Она
заметила,
что
в
последнее
время
я
был
тихим
и
сосредоточенным
(да)
That
nigga
a
liar,
say
he
know
mе
Этот
ниггер
- лжец,
говорит,
что
знает
меня.
I
had
to
cut
off
some
ties
with
some
homies
Мне
пришлось
разорвать
кое-какие
связи
с
друзьями
I
had
to
get
on
my
grind
by
lonely
Мне
пришлось
заняться
своим
делом
в
одиночестве
I
don't
need
nobody
but
me
and
my
.40
(go)
Мне
не
нужен
никто,
кроме
меня
и
моего
40-го
калибра
(в
ходу)
Nobody
but
me
and
my
daughters
Никто,
кроме
меня
и
моих
дочерей
Don't
need
nobody
but
me
and
my
lawyers
Мне
не
нужен
никто,
кроме
меня
и
моих
адвокатов
Even
if
we
lose,
we
can
afford
it
Даже
если
мы
проиграем,
мы
можем
себе
это
позволить
Pull
up
outside
the
court
house
in
a
Maybach
(skrrt)
Подъезжаем
к
зданию
суда
на
"Майбахе"
(skrrt)
Hoppin'
out
cleaner
than
Ajax
Прыгаем
почище
"Аякса"
Oh,
it's
gon'
be
some
cameras,
say
that
О,
это
наверняка
будут
какие-нибудь
камеры,
которые
скажут,
что
Burberry
peacoat,
this
stick
cost
me
eight
racks
Куртка
Burberry
peacoat,
эта
палка
обошлась
мне
в
восемь
стоек
You
catch
you
a
whole
'nother
vibe
when
you
step
with
a
stepper
Когда
ты
ходишь
на
степпере,
чувствуешь
себя
совсем
по-другому.
Don't
you?
(When
you
fuck
with
a
nigga
who
step)
Не
так
ли?
(Когда
ты
трахаешься
с
ниггером,
который
делает
шаг
вперед)
Screamin',
"Fuck
all
you
niggas",
ain't
hidin'
Кричу:
"Пошли
вы
все
к
черту,
ниггеры",
- и
не
прячусь.
You
can
come
get
some
wreck
you
want
it
(fuck
that,
I
don't
ever
hide)
Ты
можешь
прийти
и
взять
что-нибудь,
если
хочешь
(к
черту
это,
я
никогда
не
скрываю)
And
the
way
that
I
stare
in
your
eyes,
it
make
you
feel
sexy,
don't
it?
(Okay)
И
то,
как
я
смотрю
в
твои
глаза,
заставляет
тебя
чувствовать
себя
сексуальной,
не
так
ли?
(Хорошо)
Bitch,
I'm
pressured,
I
can't
be
normal,
I
be
givin'
her
lectures
and
sexin'
on
her
Сука,
на
меня
давят,
я
не
могу
быть
нормальным,
я
читаю
ей
лекции
и
занимаюсь
с
ней
сексом
She
be
throwin'
it
back
(yeah,
yeah)
Она
отвечает
взаимностью
(да,
да)
Her
nigga
done
made
her
mad,
she
don't
know
how
to
act
(oh,
yeah)
Ее
ниггер
разозлил
ее,
она
не
знает,
как
себя
вести
(о,
да)
I
think
I
heard
her
voice
from
outside
sayin',
"Honey,
I'm
back"
(what
the
fuck?)
Кажется,
я
слышал
ее
голос
снаружи,
говорящий:
"Милый,
я
вернулась"
(что
за
хрень?)
She
looked
up
at
me
and
said,
"No,
you
didn't"
Она
посмотрела
на
меня
и
сказала:
"Нет,
ты
этого
не
делал".
My
gun
was
too
far
on
the
floor
to
get
it
Мой
пистолет
лежал
слишком
далеко
от
пола,
чтобы
достать
его
The
door
done
swung
open,
I
know
that
nigga
Дверь
распахнулась,
я
знаю,
что
ниггер
She
gon'
make
me
blank
(what
the
fuck
you
doin'
here,
OG?)
Она
сведет
меня
с
ума
(какого
хрена
ты
здесь
делаешь,
ОГ?)
Said
Lord
knows
I
will,
oh
Бог
свидетель,
я
так
и
сделаю,
оу
She
gon'
have
me
pullin'
out
a
pistol
(oh,
it
ain't
even
like
that)
Она
заставит
меня
выхватить
пистолет
(о,
это
совсем
не
так).
Said
Lord
knows
I
will,
I
will,
I
will
Сказал,
что,
видит
Бог,
я
сделаю
это,
я
сделаю,
я
сделаю...
She
gon'
make
me
blank
(it's
gon'
be
like
that
'til
I
die)
Она
сделает
меня
пустым
местом
(и
так
будет
до
самой
смерти)
Instead
of
bein'
blindsided
Вместо
того,
чтобы
застать
врасплох.
I'ma
overreact,
I
might
slide
right
on
out
Я
слишком
остро
реагирую,
я
могу
просто
соскользнуть
с
катушек
She
gon'
have
me
pullin'
out
(pull
up,
spouse
get
dealt
with)
Она
заставит
меня
отступить
(остановись,
с
супругом
разберутся)
Said
Lord
knows
I
will
Бог
свидетель,
я
так
и
сделаю
She
gon'
make
me
blank
Она
заставит
меня
замолчать
Don't
make
me
blank,
I
know,
oh
Не
заставляй
меня
замолчать,
я
знаю,
о
Wait,
hold
up,
OG
Подожди,
подожди,
ОГ
I
know
you,
I
don't
think
that
you
know
me
Я
знаю
тебя,
но
не
думаю,
что
ты
знаешь
меня
I
was
just
'bout
to
get
out
of
here,
homie
(right)
Я
как
раз
собирался
свалить
отсюда,
братан
(верно).
See,
me
and
her,
we
just
be
chillin'
Видишь
ли,
мы
с
ней
просто
отдыхаем
I'm
really
her
bestie,
she
talk
to
me
when
she
stressin'
Я
действительно
ее
лучший
друг,
она
разговаривает
со
мной,
когда
у
нее
стресс
Last
time
we
spoke,
she
told
me
that
she
think
you
a
curse
В
последний
раз,
когда
мы
разговаривали,
она
сказала
мне,
что
считает
тебя
проклятием
I
really
think
that
you
a
blessin'
Я
действительно
считаю
тебя
благословением
Think
about
it,
let's
put
down
weapon
Подумай
об
этом,
давай
опустим
оружие
What
the
hell
you
gon'
shoot
me
for?
За
что,
черт
возьми,
ты
собираешься
в
меня
стрелять?
I
just
seen
your
ass
on
the
TV
the
other
day
На
днях
я
видел
твою
задницу
по
телевизору
You
can
go
get
you
a
new
lil'
ho
(he
say)
Ты
можешь
пойти
и
найти
себе
новую
шлюшку
(говорит
он)
Hold
on,
young
nigga,
no,
no,
no,
not
yet
Подожди,
молодой
ниггер,
нет,
нет,
нет,
еще
рано
I
was
out
here
gettin'
money,
you
was
all
in
my
bed
Я
тут
зарабатывал
деньги,
а
ты
был
в
моей
постели
She
was
embarrassed
of
the
things
she
never
said
Она
стеснялась
того,
о
чем
никогда
не
говорила.
Why'd
she
choose
DaBaby?
Почему
она
выбрала
"ДаБаби"?
She
gon'
make
me
blank
Она
повергнет
меня
в
замешательство
Said
Lord
knows
I
will,
oh
Сказал,
что,
видит
бог,
я
так
и
сделаю,
оу
She
gon'
have
me
pullin'
out
a
pistol
Она
заставит
меня
выхватить
пистолет
Said
Lord
knows
I
will,
I
will,
I
will
Сказал,
что,
видит
Бог,
я
так
и
сделаю,
я
так
и
сделаю,
я
так
и
сделаю
She
gon'
make
me
blank
(it's
gon'
be
like
that
'til
I
die)
Она
заставит
меня
замолчать
(и
так
будет
до
самой
смерти)
Instead
of
bein'
blindsided
Вместо
того,
чтобы
застать
врасплох
I'ma
overreact,
I
might
slide
right
on
out
Я
слишком
остро
реагирую,
я
могу
просто
ускользнуть.
She
gon'
have
me
pullin'
out
(pull
up,
spouse
get
dealt
with)
Она
заставит
меня
уйти
(остановись,
с
супругом
разберутся)
Said
Lord
knows
I
will
(it's
gon'
be
like
that
'til
I
die)
Бог
свидетель,
я
так
и
сделаю
(и
так
будет
до
самой
смерти).
Instead
of
bein'
blindsided
Вместо
того,
чтобы
быть
застигнутым
врасплох
I'ma
overreact,
I
might
slide
right
on
out
Я
слишком
остро
реагирую,
я
могу
просто
ускользнуть
от
нее
She
gon'
have
me
pullin'
out
(pull
up,
spouse
get
dealt
with)
Она
заставит
меня
отступить
(остановись,
с
супругом
разберутся)
She
gon'
make
me
pull
up
(and
Lord
knows
I
will)
Она
заставит
меня
отступить
(и,
видит
Бог,
я
это
сделаю).
She
gon'
make
me
blank
Она
заставит
меня
замолчать
Don't
make
me
blank,
I
know
(oh,
Lord)
Не
заставляй
меня
замолчать,
я
знаю
(о,
Господи)
You
know
I
will
Ты
знаешь,
что
я
это
сделаю
To
be
continued
Продолжение
следует
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Cornelius Hamilton, Ernest Brown, Jonathan Lyndale Kirk, Jack Rochon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.