Paroles et traduction DaBaby - CALL OF DUTY
(Yeah,
yeah),
yeah
(Neeko,
you
made
that
motherfucking
beat?)
Да,
да
(Нико,
ты
сделала
этот
гребаный
бит?)
Call
of
Duty,
pass
the
stick
Call
of
Duty,
передай
палку
Gotta
do
'em,
crashed
the
whip
Должен
сделать
их,
разбил
кнут
Bitch
ass
nigga
(go)
Сука
задница
ниггер
(иди)
Call
of
Duty,
pass
the
stick
Call
of
Duty,
передай
палку
Gotta
do
'em,
crashed
the
whip
Должен
сделать
их,
разбил
кнут
I
just
sent
them
on
a
drill
(yeah)
Я
просто
отправил
их
на
дрель
(да)
You
ain't
gotta
tell
me
what
happened
Ты
не
должен
рассказывать
мне,
что
случилось
I'ma
watch
on
the
TV
to
make
sure
it's
real
(ooh)
Я
посмотрю
по
телевизору,
чтобы
убедиться,
что
это
реально
(о)
They
got
the
nigga
up
out
of
here
Они
вытащили
ниггер
отсюда
The
niggas
that
step
for
me,
boy,
they
got
skills
Ниггеры,
которые
идут
за
мной,
мальчик,
у
них
есть
навыки
You
know
ain't
no
checkin'
me
nigga,
no
deal
Вы
знаете,
это
не
проверка
меня,
ниггер,
без
сделки
And
ain't
no
way
that
I'm
try
negotiate
И
я
не
пытаюсь
вести
переговоры
You
can
go
negotiate
with
niggas
in
hell
(go)
Вы
можете
пойти
на
переговоры
с
нигерами
в
аду
(иди)
Fire
on
that
nigga,
I'ma
blam
Огонь
на
этого
ниггера,
я
блам
I
keep
that
fire
like
it's
stuck
to
my
hand
(hah)
Я
держу
этот
огонь,
как
будто
он
прилип
к
моей
руке
(ха)
Oh,
he
a
hothead
О,
он
горячий
He
keep
that
hot
shit
all
over
his
mind
Он
держит
это
горячее
дерьмо
во
всем
своем
уме
I'ma
give
him
a
tan
Я
дам
ему
загар
I'm
tryna
trick
him,
I
spent
a
ten
on
him
Я
пытаюсь
его
обмануть,
я
потратил
на
него
десятку
I
tell
my
lil'
niggas
"Here
go
them
bands"
Я
говорю
своим
маленьким
нигерам:
Вот
они,
группы
They
gon'
pull
up
like-
Они
собираются
подъехать,
как-
Call
of
Duty,
pass
the
stick
Call
of
Duty,
передай
палку
Gotta
do
'em,
crashed
the
whip
Должен
сделать
их,
разбил
кнут
I
just
sent
them
on
a
drill
(yeah)
Я
просто
отправил
их
на
дрель
(да)
You
ain't
gotta
tell
me
what
happened
Ты
не
должен
рассказывать
мне,
что
случилось
I'ma
watch
on
the
TV
to
make
sure
it's
real
(ooh)
Я
посмотрю
по
телевизору,
чтобы
убедиться,
что
это
реально
(о)
They
got
the
nigga
up
out
of
here
Они
вытащили
ниггер
отсюда
The
niggas
that
step
for
me,
boy,
they
got
skills
Ниггеры,
которые
идут
за
мной,
мальчик,
у
них
есть
навыки
You
know
ain't
no
checkin'
me
nigga,
no
deal
Вы
знаете,
это
не
проверка
меня,
ниггер,
без
сделки
Call
of
Duty,
pass
the
stick
Call
of
Duty,
передай
палку
Gotta
do
'em,
crashed
the
whip
Должен
сделать
их,
разбил
кнут
I
just
sent
them
on
a
drill
(yeah)
Я
просто
отправил
их
на
дрель
(да)
You
ain't
gotta
tell
me
what
happened
Ты
не
должен
рассказывать
мне,
что
случилось
I'ma
watch
on
the
TV
to
make
sure
it's
real
(ooh)
Я
посмотрю
по
телевизору,
чтобы
убедиться,
что
это
реально
(о)
They
got
the
nigga
up
out
of
here
Они
вытащили
ниггер
отсюда
The
niggas
that
step
for
me,
boy,
they
got
skills
Ниггеры,
которые
идут
за
мной,
мальчик,
у
них
есть
навыки
You
know
ain't
no
checkin'
me
nigga,
no
deal
(bitch)
Ты
знаешь,
что
меня
не
проверяют,
ниггер,
нет
сделки
(сука)
That
ain't
DaBaby,
that's
my
baby
Это
не
DaBaby,
это
мой
ребенок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tahj Morgan, Jonathan Lyndale Kirk, Dondre Moore, Jake Martin, Paul Davis Gachie, Liam Barry Mcalister
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.