DaBaby - Gimme A Reason - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DaBaby - Gimme A Reason




Gimme A Reason
Дай мне повод
Yeah, blame my mama for the way that I'm rockin', I'm way too conceited and cocky
Да, вини мою маму за то, как я качаю, я слишком самоуверенный и дерзкий.
Yeah, anxious, waitin' on a - to give me a reason to pop it
Да, нервничаю, жду, пока какая-нибудь красотка даст мне повод начать действовать.
Ungrateful, told 'em I ain't puttin' out an album 'til they gimme a reason to drop it
Неблагодарный, сказал им, что не выпущу альбом, пока они не дадут мне повод.
Yeah, blanket and I ain't goin' nowhere, - still gotta see me in Charlotte, huh (yeah-yeah, Firzt back like he left or somethin')
Да, укрылся с головой и никуда не уйду, сучкам всё равно придётся увидеть меня в Шарлотте, а? (ага, Firzt вернулся, как будто никуда и не уходил)
Pullin' up, parkin' two mill' worth of car front of the same store I used to sell Os (yeah, uh)
Подкатываю, паркую тачку за два миллиона перед тем же магазином, где раньше толкал травку (ага, у)
Pullin' up, parkin' two mill' worth of car front of the same store I used to sell bows (let's go)
Подкатываю, паркую тачку за два миллиона перед тем же магазином, где раньше толкал дурь (погнали)
Every time Baby drop, - be like, "Boy, you hell on them -", I know (let's go)
Каждый раз, когда Бэйби выпускает трек, сучки такие: "Чувак, ты просто жесток с ними", я знаю (погнали)
And he coulda stayed on the charts for a decade, but he wasn't sellin' his soul
И он мог бы оставаться в чартах десятилетиями, но он не стал продавать свою душу.
- that, I done cooled off, now I'm good again, huh, standin' on bidness, no Coulda Been, huh
Забудь об этом, я остыл, теперь я снова в порядке, а, занимаюсь делом, никаких "Могло бы быть", а?
Standin' on bidness, no Druski, - the - want me to come put it in, huh (yeah)
Занимаюсь делом, никакой шумихи, эти сучки хотят, чтобы я пришёл и вставил им, а? (ага)
Bust down, part in the middle of her, head, and I'm finna come give it to her
Бриллианты, пробор посередине её головы, и я собираюсь прийти и дать ей.
I'm workin', no time to spend in a rush (nope)
Я работаю, нет времени тратить его в спешке (нет)
Worser, y'all not real -s to us, I still gotta tree full of apples (mm)
Хуже, вы не настоящие ниггеры для нас, у меня всё ещё целое дерево яблок (мм)
No longer breathin', we smacked 'em, -
Больше не дышат, мы прихлопнули их, -
I'm the real thing and they actin', yeah, why the - would they think I was canceled? Huh
Я настоящий, а они притворяются, да, с чего бы, блин, они думали, что меня отменили? А?
This sh- in my blood, we gon' thug how we thug, 2019, my mama beat cancer (2019)
Это дерьмо у меня в крови, мы будем бандить, как мы бандим, 2019, моя мама победила рак (2019)
2019, I found out my daddy wasn't breathin' no more, y'all was dancin', let's go
2019, я узнал, что мой отец больше не дышит, а вы танцевали, погнали.
Talkin' 'bout packin' the mail, I wanna see someone bleed, but I kept on advancin', yeah
Говорите о загрузке почты, я хочу видеть чью-то кровь, но я продолжал двигаться вперед, да.
Boppin' around with my Nina, you know where I be at, you play, l'ma stamp you, huh
Шастаю со своей Ниной, ты знаешь, где меня найти, будешь играть, я тебя отмечу, а?
Y'all - gon' have to see me, you know every problem God gave me an answer
Вам, ублюдкам, придётся встретиться со мной, вы знаете, на каждую проблему Бог дал мне ответ.
Yeah, they tried to serve me a subpoena, before I pay them, l'ma blow up my mansion, -
Да, они пытались вручить мне повестку, прежде чем я заплачу им, я взорву свой особняк, -
Blame my mama for the way that I'm rockin', I'm way too conceited and cocky
Вини мою маму за то, как я качаю, я слишком самоуверенный и дерзкий.
Yeah, anxious, waitin' on a - to give me a reason to pop it
Да, нервничаю, жду, пока какая-нибудь красотка даст мне повод начать действовать.
Ungrateful, told 'em I ain't puttin' out an album 'til they gimme a reason to drop it
Неблагодарный, сказал им, что не выпущу альбом, пока они не дадут мне повод.
Yeah, blanket and I ain't goin' nowhere, - still gotta see me in Charlotte, huh
Да, укрылся с головой и никуда не уйду, сучкам всё равно придётся увидеть меня в Шарлотте, а?
Blanket and I ain't goin' nowhere, oh, you angry, I got ya - over here
Укрылся с головой и никуда не уйду, о, ты злишься, я заполучил твою сучку сюда.
Goin' baby, talkin' my - up in here (yeah), look at my -, be like get over her
Веду себя как ребенок, поднимаю свою сучку здесь (ага), смотри на мою сучку, типа, забудь о ней.
It's easy, I brought the blick up in here (blick) shake one of y'all like a pit up in here (rrr)
Это легко, я принес пушку сюда (пушка), тряхну одного из вас, как питбуля здесь (ррр).
Knock out ya insides, they way over there, - how they feel, l don't play, l don't care
Выбью вам кишки, они вон там, - как они себя чувствуют, мне плевать, мне всё равно.
I tried to be humble, they f- 'round and took it for weakness (oh), yeah, I had to have faith
Я пытался быть скромным, они, блин, восприняли это за слабость (о), да, мне нужно было верить.
I let go the wheel of the Maybach and gave it to Jesus, uh, they back on my plate
Я отпустил руль Майбаха и отдал его Иисусу, у, они снова в моем меню.
And I'm hungrier than a -, I'm plannin' on eatin', yeah, I'm already great
И я голоден, как черт, я планирую есть, да, я уже великолепен.
Take over the vibe in the room and I ain't even speakin' (yeah-yeah-yeah), hol' up
Захватываю атмосферу в комнате, и я даже не говорю (ага-ага-ага), погоди.
Blame my mama for the way that I'm rockin', I'm way too conceited and cocky
Вини мою маму за то, как я качаю, я слишком самоуверенный и дерзкий.
Yeah, anxious, waitin' on a - to give me a reason to pop it
Да, нервничаю, жду, пока какая-нибудь красотка даст мне повод начать действовать.
Ungrateful, told 'em I ain't puttin' out an album 'til they gimme a reason to drop it
Неблагодарный, сказал им, что не выпущу альбом, пока они не дадут мне повод.
Yeah, blanket and I ain't goin' nowhere, - still gotta see me in Charlotte, huh
Да, укрылся с головой и никуда не уйду, сучкам всё равно придётся увидеть меня в Шарлотте, а?





Writer(s): Jonathan Lyndale Kirk, Anthony Mosley, Adam Gamble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.