DaBaby - Milli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DaBaby - Milli




Yeah, yeah, yeah
Да, да, да ...
And I'm the best mother fucking rapper man you know
И я-лучшая мать гребаный рэпер, которого ты знаешь.
Aye
Да!
True story by the way
Правдивая история, кстати.
Everything's a true story
Все-правдивая история.
I had my mind on the milli'
Я думал о миллионе.
I went and copped a Cuban that shine out of Philly
Я пошел и поймал кубинца, что сияет в Филадельфии.
I went broke and sold her mad that I did it
Я разорился и продал ее безумно, что сделал это.
Flew out to Cali got bags and sip it
Улетел в Кали, взял сумки и выпил.
Ever fall off get some change from a freak
Когда-нибудь упадет, получи сдачу от уродца.
We leavin' stains on the sheets
Мы оставляем пятна на простынях.
You might wanna change up yo keys
Возможно, ты захочешь сменить ключи.
I got yo bitch name on a leash
У меня есть твое имя на привязи.
She tryin' to send me the addy
Она пытается прислать мне Адди.
She think Imma pull up and fuck her to sleep
Она думает, что я подъезжаю и трахаю ее спать.
I put this shit on the box now her grandma high because I sent her a P
Я положил это дерьмо на коробку, теперь ее бабушка высоко, потому что я отправил ей Пи.
I put my bitches to work
Я заставляю своих сучек работать.
Ask her what you do for me
Спроси ее, что ты делаешь для меня.
She like when I lift up her skirt
Ей нравится, когда я задираю ее юбку.
Bend her over we fuck on the scene
Согни ее, мы трахаемся на сцене.
Her momma came knock on the door she
Ее мама постучалась в дверь, она ...
Said she gotta pee she had too much to drink
Сказала, что ей нужно пописать, она слишком много выпила.
I had to hide in the shower and
Я должен был спрятаться в душе и ...
That's when I found out her momma a freak
Тогда я узнал, что ее мама-ненормальная.
She came and sat on the toilet and
Она пришла и села в унитаз.
Pulled out her phone but ain't lift up the seat
Достала свой телефон, но не подняла сиденье.
I saw her play with that pussy
Я видел, как она играла с этой киской.
Holding a picture of me
Держу в руках мою фотографию.
I had my mind on the milli'
Я думал о миллионе.
I went and copped a Cuban that shine out of Philly
Я пошел и поймал кубинца, что сияет в Филадельфии.
I went broke and sold her mad that I did it
Я разорился и продал ее безумно, что сделал это.
Flew out to Cali got bags and sip it
Улетел в Кали, взял сумки и выпил.
Ever fall off get some change from a freak
Когда-нибудь упадет, получи сдачу от уродца.
We leavin' stains on the sheets
Мы оставляем пятна на простынях.
You might wanna change up yo keys
Возможно, ты захочешь сменить ключи.
I got yo bitch name on a leash
У меня есть твое имя на привязи.
I had a lil' hoe from the city she really with it stay down like a g
У меня была маленькая шлюшка из города, она действительно с ней, держись, как г
I gave her way to much salt now she
Я уступил ей путь к большой соли, теперь она.
Fuck with a nigga that play in the league
Трахаться с ниггером, который играет в Лиге.
I put a hoe through the most
Я провел шлюху через многое.
I make a pretty bitch leave
Я заставляю хорошенькую сучку уйти.
I'm not even playin' with you
Я даже не играю с тобой.
'Cause you ain't gonna be playin' with me
Потому что ты не будешь играть со мной.
I used to fuck with a bitch that
Раньше я трахался с сучкой, которая ...
Ain't even pay rent she be stayin' for free
Она даже не платит за квартиру, она живет бесплатно.
I asked to pay a lil' bill she act like I asked her to jump in the sea
Я попросил заплатить по счетам, она вела себя так, будто я просил ее прыгнуть в море.
Like I told her go get a rope
Как я сказал ей: "иди, возьми веревку".
Tie it around both yo feet
Свяжи его вокруг ног.
Tie up the rope to a brick
Привяжи веревку к кирпичу.
Bend you ass over and leave
Нагнись и уходи.
I had my mind on the milli'
Я думал о миллионе.
I went and copped a Cuban that shine out of Philly
Я пошел и поймал кубинца, что сияет в Филадельфии.
I went broke and sold her mad that I did it
Я разорился и продал ее безумно, что сделал это.
Flew out to Cali got bags and sip it
Улетел в Кали, взял сумки и выпил.
Ever fall off get some change from a freak
Когда-нибудь упадет, получи сдачу от уродца.
We leavin' stains on the sheets
Мы оставляем пятна на простынях.
You might wanna change up yo keys
Возможно, ты захочешь сменить ключи.
I got yo bitch name on a leash
У меня есть твое имя на привязи.
Yeah
Да!





Writer(s): JONATHAN LYNDALE KIRK, ANTHONY MOSLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.