DaBaby - ROCKSTAR (feat. Roddy Ricch) [BLM REMIX] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DaBaby - ROCKSTAR (feat. Roddy Ricch) [BLM REMIX]




ROCKSTAR (feat. Roddy Ricch) [BLM REMIX]
РОК-ЗВЕЗДА (при уч. Roddy Ricch) [BLM REMIX]
Even if I told you, still wouldn't understand what happened
Даже если бы я тебе рассказал, ты бы все равно не поняла, что произошло
Rather be myself, if people look at me, don't matter
Лучше быть собой, не важно, как на меня смотрят
A rockstar, just tryna keep it kosher
Рок-звезда, просто пытаюсь оставаться честным
Try to keep my eyes on my own paper like my teachers told me
Стараюсь следить за своими деньгами, как учили учителя
Soon as n- think it's over (poof)
Как только эти чуваки думают, что все кончено (пуф)
Number one on the charts, I'm there vicariously
Номер один в чартах, я там как бы виртуально
Oh, there they go by us
О, вот они проезжают мимо нас
They pushin' negative narratives, I'm ready though
Они продвигают негативные нарративы, но я готов
Cops wanna pull me over, embarrass me
Копы хотят остановить меня, унизить
Abusin' power, you never knew me, thought I was arrogant
Злоупотребляют властью, ты меня никогда не знала, думала, я высокомерный
As a juvenile, police pulled their guns like they scared of me
Еще подростком, полиция направляла на меня оружие, как будто я их пугал
And we're used to how crackers treat us, now that's the scary thing
И мы привыкли к тому, как белые с нами обращаются, вот что страшно
Want anything we good at and we cherish it
Хотят все, в чем мы хороши, и что мы ценим
Now we all fed up and n- comin' back for everything
Теперь мы все сыты по горло, и мы вернемся за всем
Rockstars, just watch the news, they burnin' cop cars
Рок-звезды, просто посмотри новости, они жгут полицейские машины
Kill another n-, break the law, then call us outlaws
Убивают еще одного черного, нарушают закон, а потом называют нас преступниками
What happened? Want us to keep it peaceful
Что случилось? Хотите, чтобы мы сохраняли спокойствие?
Shoulda seen them hatin' when I bought that Lamborghini (SethInTheKitchen)
Надо было видеть их ненависть, когда я купил тот Lamborghini (SethInTheKitchen)
Throw up my middle finger, police can't catch me, this a
Показываю им средний палец, полиция не может меня поймать, это
Brand new Lamborghini, f- a cop car
Новый Lamborghini, к черту полицейскую машину
With the pistol on my hip like I'm a cop (yeah, yeah, yeah)
С пистолетом на бедре, как будто я коп (да, да, да)
Have you ever met a real n- rockstar? (Yeah)
Ты когда-нибудь встречала настоящую рок-звезду? (Да)
This ain't no guitar, bitch, this a Glock (woo)
Это не гитара, детка, это Glock (ву)
My Glock told me to promise you gon' squeeze me (woo)
Мой Glock сказал мне пообещать, что ты меня прижмешь (ву)
You better let me go the day you need me (woo)
Лучше отпусти меня в тот день, когда я тебе понадоблюсь (ву)
Soon as you up me on that n-, get to bustin' (woo)
Как только ты натравишь меня на этого чувака, начну стрелять (ву)
And if I ain't enough, go get the chop
А если меня не хватит, достай дробовик
It's safe to say I earned it, ain't a n- gave me nothin' (yeah, yeah, yeah)
Можно с уверенностью сказать, что я это заслужил, никто мне ничего не давал (да, да, да)
I'm ready to hop out on a n-, get to bustin'
Я готов выскочить на чувака и начать стрелять
Know you heard me say, "You play, you lay," don't make me push the button
Знаешь, ты слышала, как я говорю: "Ты играешь, ты лежишь", не заставляй меня нажимать на кнопку
Full of pain, dropped enough tears to fill up a, fill up a bucket
Полон боли, пролил достаточно слез, чтобы наполнить, наполнить ведро
Goin' for buckets, I bought a chopper
Иду за деньгами, я купил вертолет
I got a big drum, it hold a hundred, ain't goin' for nothin'
У меня большой барабан, он вмещает сотню, ни за что не остановлюсь
I'm ready to air it out on all these n-, I can see 'em runnin'
Я готов выпустить пар на всех этих чуваков, я вижу, как они бегут
Just talked to my mama, she hit me on FaceTime just to check up on me and my brother
Только что разговаривал с мамой, она позвонила мне по FaceTime, чтобы проверить меня и моего брата
I'm really the baby, she know that her youngest son
Я действительно ее малыш, она знает, что ее младший сын
Was always guaranteed to get the money (okay let's go)
Всегда был обречен на то, чтобы разбогатеть (хорошо, поехали)
She know that her baby boy was always guaranteed to get the loot
Она знает, что ее сынок всегда был обречен на то, чтобы получить бабки
She know what I do, she know 'fore I run from a nigga, I'ma pull it out and shoot (boom)
Она знает, что я делаю, она знает, что прежде чем я убегу от какого-то чувака, я вытащу ствол и выстрелю (бум)
PTSD, I'm always waking up in cold sweats like I got the flu
ПТСР, я всегда просыпаюсь в холодном поту, как будто у меня грипп
My daughter a G, she saw me kill a n- in front of her before the age of two
Моя дочь - гангстер, она видела, как я убил чувака на ее глазах, еще до того, как ей исполнилось два года
And I'll kill another n- too
И я убью еще одного чувака
'Fore I let another n- do somethin' to you
Прежде чем позволю кому-то сделать что-то с тобой
Long as you know that, don't let nobody tell you different
Пока ты это знаешь, не позволяй никому говорить тебе обратное
Daddy love you (yeah, yeah)
Папа любит тебя (да, да)
Let's go
Поехали
Brand new Lamborghini, f- a cop car
Новый Lamborghini, к черту полицейскую машину
With the pistol on my hip like I'm a cop (yeah, yeah, yeah)
С пистолетом на бедре, как будто я коп (да, да, да)
Have you ever met a real n- rockstar? (Yeah)
Ты когда-нибудь встречала настоящую рок-звезду? (Да)
This ain't no guitar, bitch, this a Glock (woo)
Это не гитара, детка, это Glock (ву)
My Glock told me to promise you gon' squeeze me (woo)
Мой Glock сказал мне пообещать, что ты меня прижмешь (ву)
You better let me go the day you need me (woo)
Лучше отпусти меня в тот день, когда я тебе понадоблюсь (ву)
Soon as you up me on that nigga, get to bustin' (woo, yeah)
Как только ты натравишь меня на этого чувака, начну стрелять (ву, да)
And if I ain't enough, go get the chop (yeah, yeah)
А если меня не хватит, достай дробовик (да, да)
Keep a - when I ride in the Suburban
Держу ствол, когда еду в Suburban
'Cause the codeine had a young - swervin'
Потому что от кодеина меня штормит
I got the mop, watch me wash 'em like detergent
У меня есть швабра, смотри, как я их мою, как моющее средство
And I'm ballin', that's why it's diamonds on my jersey
И я крутой, поэтому на моей футболке бриллианты
Slide on opps' side and flip the block back, yeah, yeah
Заезжаю на территорию врагов и переворачиваю квартал, да, да
My junior popped him and left him lopsided, yeah, yeah
Мой младший подстрелил его и оставил его хромым, да, да
We spin his block, got the rebound, Dennis Rodman
Мы кружимся по его кварталу, получаем отскок, Деннис Родман
You fool me one time, you can't cross me again
Ты обманешь меня один раз, ты не сможешь перейти мне дорогу снова
Twelve hundred horsepower, I get lost in the wind
Тысяча двести лошадиных сил, я теряюсь на ветру
If he talkin' on the yard, the pen' dogs'll take his chin
Если он болтает во дворе, тюремные псы отгрызут ему подбородок
Maybach SUV for my refugees
Maybach SUV для моих беженцев
Buy blocks in the hood, put money in the streets
Покупаю кварталы в гетто, вкладываю деньги в улицы
I was solo when the opps caught me at the gas station
Я был один, когда враги поймали меня на заправке
Had it on me, thirty thousand, thought it was my last day
У меня было с собой тридцать тысяч, думал, это мой последний день
But they ain't even want no smoke
Но они даже не хотели дыма
If I had to choose it, murder what she wrote
Если бы мне пришлось выбирать, убийство - то, что она написала
Let's go
Поехали
Brand new Lamborghini, f- a cop car
Новый Lamborghini, к черту полицейскую машину
With the pistol on my hip like I'm a cop (yeah, yeah, yeah)
С пистолетом на бедре, как будто я коп (да, да, да)
Have you ever met a real - rockstar? (Yeah)
Ты когда-нибудь встречала настоящую рок-звезду? (Да)
This ain't no guitar, this a Glock (woo)
Это не гитара, это Glock (ву)
My Glock told me to promise you gon' squeeze me (woo)
Мой Glock сказал мне пообещать, что ты меня прижмешь (ву)
You better let me go the day you need me (woo)
Лучше отпусти меня в тот день, когда я тебе понадоблюсь (ву)
Soon as you up me on that nigga, get to bustin' (woo)
Как только ты натравишь меня на этого чувака, начну стрелять (ву)
And if I ain't enough, go get the chop
А если меня не хватит, достай дробовик





Writer(s): Rodrick Moore, Ross Joseph Portaro, Jonathan Lyndale Kirk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.