DaBaby - TROUBLE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DaBaby - TROUBLE




TROUBLE
БЕДА
(I'm a real nigga) no, no, no
настоящий ниггер) нет, нет, нет
(You know what I'm talkin' about, like) no, no, no
(Ты же знаешь, о чем я говорю, типа) нет, нет, нет
(I'ma play dumb, hey) trouble
прикинусь дурачком, эй) беда
(SethInTheKitchen) yeah
(SethInTheKitchen) да
I don't keep receipts about the business (no, no, no)
Я не храню квитанции о своем бизнесе (нет, нет, нет)
I'm a throwaway, I'm just a freak (freak)
Я временный, я просто чудик (чудик)
He caught me with her and now he trippin' (no, no, no)
Он застал меня с ней, и теперь он бесится (нет, нет, нет)
Please don't take it there, it ain't that deep (it ain't that deep)
Пожалуйста, не лезь туда, это не так уж и глубоко (не так уж и глубоко)
I think I done got shawty in trouble (oh)
Кажется, я втянул крошку в беду (оу)
Don't know why I ever fucked without a rubber (why?)
Не знаю, зачем я когда-либо трахался без резинки (почему?)
And her boyfriend just got off and came home early (oh)
А ее парень только что отработал и приехал домой пораньше (оу)
He walked in the house and caught us in there 'sleep
Он вошел в дом и застал нас там спящими
Damn, who the fuck is this? (who?)
Черт, кто это, бл*дь? (кто?)
This my bitch, nigga, you got this nigga all in my bed
Это моя сучка, ниггер, у тебя эта сучка лежит у меня в постели
You must've forgot that we got cameras, bitch
Наверное, ты забыл, что у нас есть камеры, сука
How the hell I get off work and see my phone get an alert
Какого х*я я ухожу с работы и вижу, что у меня в телефоне срабатывает оповещение
And catch you givin' this nigga head? (go)
И застукиваю, как ты даешь этому ниггеру мастурбировать на себя? (давай)
Givin' it to me nasty too (yeah), with a lil' attitude
Даешь это мне, да еще и по-гадкому (да), с маленьким таким отношением
Two or three drinks and I had a few, she did what she had to do
Два или три напитка, и я немного подвыпил, она сделала то, что должна была сделать
He said, "Bitch, I had enough of you, I'm always in and out my feelings"
Он сказал: "Сука, с меня хватит, я вечно в нее влюбляюсь и ненавижу"
It ain't even like that, we chillin', "Bitch, I'ma try to kill you" (go)
Все не так, мы просто отдыхаем, "Сука, я тебя прикончу" (давай)
This some Lifetime movie shit, how the hell did I end up in it?
Это какая-то хрень из фильмов Lifetime, как я в нее вообще попал?
Y'all gon' have to work this out without me, I'm out your business
Вам придется разобраться в этом без меня, я выхожу из вашего бизнеса
He said, "I hear what you said, but my business between them legs
Он сказал: понял, что ты сказал, но мое дело между этими ногами
And from what I seen on the cameras, you in it, lil' nigga"
И по тому, что я видел на камерах, у тебя там есть дела, маленький ниггер"
I said, "Hold up, wait a minute, partner"
Я сказал: "Подожди, постой-ка, напарник"
I don't keep receipts about the business (no, no, no)
Я не храню квитанции о своем бизнесе (нет, нет, нет)
I'm a throwaway, I'm just a freak (freak)
Я временный, я просто чудик (чудик)
He caught me with her and now he trippin' (no, no, no)
Он застал меня с ней, и теперь он бесится (нет, нет, нет)
Please don't take it there, it ain't that deep (it ain't that deep)
Пожалуйста, не лезь туда, это не так уж и глубоко (не так уж и глубоко)
I think I done got shawty in trouble (oh)
Кажется, я втянул крошку в беду (оу)
Don't know why I ever fucked without a rubber (why?)
Не знаю, зачем я когда-либо трахался без резинки (почему?)
And her boyfriend just got off and came home early (oh)
А ее парень только что отработал и приехал домой пораньше (оу)
He walked in the house and caught us in there asleep
Он вошел в дом и застал нас там спящими
Thought it was over, nigga, you trippin', this what I get
Думал, все кончено, ниггер, ты загнался, вот что я получил
Should've been home laid up with my bitch, but I'm with these bitches
Надо было сидеть дома с моей сучкой, но я с этими сучками
But I got that stick and I think he got one too, guess neither one of us is slippin'
Но у меня есть пушка, и у него, кажется, тоже есть, думаю, никто из нас не лажает
'Fore I had a chance to calm him down, nigga just start hittin' and clickin' (doot, doot, doot)
Прежде чем у меня появился шанс его успокоить, этот ниггер просто начал бить и стрелять (ду-ду, ду-ду)
So I jumped on the floor as I'm whippin' it out
Поэтому я спрыгнул на пол и вытащил ее (ду-ду, ду-ду-ду)
And you know I'm squeezin' (doot, doot-doot)
И ты знаешь, я стреляю (ду-ду, ду-ду)
Heard her screamin', don't know about if I hit him or not
Услышал ее крик, не знаю, попал я в него или нет
Fuck that, we gon' figure it out
Пофиг, мы разберемся
Nigga ain't finna hit me, bitch jumped on me, I ain't finna save you
Этот ниггер во мне не попадет, сучка набросилась на меня, я не спасу тебя
I ain't finna crash about no freak, and so I had your ass by your feet
Я не собираюсь разбиваться из-за какой-то чудихи, и поэтому я схватил твою задницу за ноги
And I put 'em both sides your head, you grabbed my ass, told me to go deep
И я приставил их к обеим сторонам твоей головы, ты схватила меня за задницу и сказала залезть поглубже
While he was watchin' it on his phone, said, "She ain't never tried that with me"
Пока он наблюдал за этим на своем телефоне и говорил: "Она никогда не пыталась сделать это со мной"
By this time, I slipped on all my clothes, he just ran out of bullets
К этому времени я надел всю свою одежду, у него просто кончились патроны
Covered his bitch ass with this sheet and pushed him
Накрыл его задницу этой простыней и толкнул
I ain't dyin' 'bout the pussy, ran up out there screamin'
Я не собирался умирать из-за киски, выбежал оттуда с криками
I don't keep receipts about the business (no, no, no)
Я не храню квитанции о своем бизнесе (нет, нет, нет)
I'm a throwaway, I'm just a freak (freak)
Я временный, я просто чудик (чудик)
He caught me with her and now he trippin' (no, no, no)
Он застал меня с ней, и теперь он бесится (нет, нет, нет)
Please don't take it there, it ain't that deep (it ain't that deep)
Пожалуйста, не лезь туда, это не так уж и глубоко (не так уж и глубоко)
I think I done got shawty in trouble (oh)
Кажется, я втянул крошку в беду (оу)
Don't know why I ever fucked without a rubber (why?)
Не знаю, зачем я когда-либо трахался без резинки (почему?)
And her boyfriend just got off and came home early (oh)
А ее парень только что отработал и приехал домой пораньше (оу)
He walked in the house and caught us in there asleep
Он вошел в дом и застал нас там спящими





Writer(s): Bobby Ray Simmons Jr, Clifford Harris, D'juan Hart, Jesse Rankins, Jhaun Downer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.