Paroles et traduction DaBaby - TROUBLE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'm
a
real
nigga)
no,
no,
no
(Я
настоящий
мужик)
нет,
нет,
нет
(You
know
what
I'm
talkin'
about,
like)
no,
no,
no
(Ты
же
понимаешь,
о
чем
я)
нет,
нет,
нет
(I'ma
play
dumb,
hey)
trouble
(Я
прикинусь
дурачком,
эй)
неприятности
(SethInTheKitchen)
yeah
(SethInTheKitchen)
ага
I
don't
keep
receipts
about
the
business
(no,
no,
no)
Я
не
храню
чеки
по
делам
(нет,
нет,
нет)
I'm
a
throwaway,
I'm
just
a
freak
(freak)
Я
одноразовый,
я
просто
урод
(урод)
He
caught
me
with
her
and
now
he
trippin'
(no,
no,
no)
Он
застукал
меня
с
ней,
и
теперь
он
бесится
(нет,
нет,
нет)
Please
don't
take
it
there,
it
ain't
that
deep
(it
ain't
that
deep)
Пожалуйста,
не
надо
так
серьезно,
все
не
так
глубоко
(все
не
так
глубоко)
I
think
I
done
got
shawty
in
trouble
(oh)
Кажется,
я
втянул
цыпочку
в
неприятности
(о)
Don't
know
why
I
ever
fucked
without
a
rubber
(why?)
Не
знаю,
почему
я
вообще
трахался
без
резинки
(зачем?)
And
her
boyfriend
just
got
off
and
came
home
early
(oh)
А
ее
парень
только
что
освободился
и
пришел
домой
раньше
(о)
He
walked
in
the
house
and
caught
us
in
there
'sleep
Он
вошел
в
дом
и
застал
нас
спящими
Damn,
who
the
fuck
is
this?
(who?)
Черт,
кто
это,
блядь,
такой?
(кто?)
This
my
bitch,
nigga,
you
got
this
nigga
all
in
my
bed
Это
моя
сучка,
ниггер,
ты
затащил
этого
ниггера
ко
мне
в
постель
You
must've
forgot
that
we
got
cameras,
bitch
Ты,
должно
быть,
забыла,
что
у
нас
камеры,
сучка
How
the
hell
I
get
off
work
and
see
my
phone
get
an
alert
Как,
черт
возьми,
я
прихожу
с
работы
и
вижу
уведомление
на
телефоне
And
catch
you
givin'
this
nigga
head?
(go)
И
ловлю
тебя
за
тем,
как
ты
делаешь
этому
ниггеру
минет?
(вперед)
Givin'
it
to
me
nasty
too
(yeah),
with
a
lil'
attitude
Да
еще
и
по-грязному
(ага),
с
гонорком
Two
or
three
drinks
and
I
had
a
few,
she
did
what
she
had
to
do
Пара-тройка
стаканчиков,
и
я
выпил
лишнего,
она
сделала
то,
что
должна
была
сделать
He
said,
"Bitch,
I
had
enough
of
you,
I'm
always
in
and
out
my
feelings"
Он
сказал:
"Сучка,
ты
меня
достала,
я
постоянно
на
взводе"
It
ain't
even
like
that,
we
chillin',
"Bitch,
I'ma
try
to
kill
you"
(go)
Да
все
не
так,
мы
просто
чиллим,
"Сучка,
я
тебя
убью"
(поехали)
This
some
Lifetime
movie
shit,
how
the
hell
did
I
end
up
in
it?
Это
какой-то
фильм
на
Лайфтайм,
как,
черт
возьми,
я
в
это
ввязался?
Y'all
gon'
have
to
work
this
out
without
me,
I'm
out
your
business
Разбирайтесь
без
меня,
это
ваши
дела
He
said,
"I
hear
what
you
said,
but
my
business
between
them
legs
Он
сказал:
"Я
слышал,
что
ты
сказал,
но
мои
дела
между
ее
ног
And
from
what
I
seen
on
the
cameras,
you
in
it,
lil'
nigga"
И
судя
по
камерам,
ты
в
деле,
маленький
ниггер"
I
said,
"Hold
up,
wait
a
minute,
partner"
Я
сказал:
"Погоди,
постой-ка,
приятель"
I
don't
keep
receipts
about
the
business
(no,
no,
no)
Я
не
храню
чеки
по
делам
(нет,
нет,
нет)
I'm
a
throwaway,
I'm
just
a
freak
(freak)
Я
одноразовый,
я
просто
урод
(урод)
He
caught
me
with
her
and
now
he
trippin'
(no,
no,
no)
Он
застукал
меня
с
ней,
и
теперь
он
бесится
(нет,
нет,
нет)
Please
don't
take
it
there,
it
ain't
that
deep
(it
ain't
that
deep)
Пожалуйста,
не
надо
так
серьезно,
все
не
так
глубоко
(все
не
так
глубоко)
I
think
I
done
got
shawty
in
trouble
(oh)
Кажется,
я
втянул
цыпочку
в
неприятности
(о)
Don't
know
why
I
ever
fucked
without
a
rubber
(why?)
Не
знаю,
почему
я
вообще
трахался
без
резинки
(зачем?)
And
her
boyfriend
just
got
off
and
came
home
early
(oh)
А
ее
парень
только
что
освободился
и
пришел
домой
раньше
(о)
He
walked
in
the
house
and
caught
us
in
there
asleep
Он
вошел
в
дом
и
застал
нас
спящими
Thought
it
was
over,
nigga,
you
trippin',
this
what
I
get
Думал,
все
кончено,
ниггер,
ты
с
ума
сошел,
вот
что
я
получаю
Should've
been
home
laid
up
with
my
bitch,
but
I'm
with
these
bitches
Лучше
бы
я
валялся
дома
со
своей
сучкой,
но
я
с
этими
сучками
But
I
got
that
stick
and
I
think
he
got
one
too,
guess
neither
one
of
us
is
slippin'
Но
у
меня
есть
ствол,
и
я
думаю,
у
него
тоже
есть,
похоже,
никто
из
нас
не
собирается
отступать
'Fore
I
had
a
chance
to
calm
him
down,
nigga
just
start
hittin'
and
clickin'
(doot,
doot,
doot)
Не
успел
я
его
успокоить,
как
этот
ниггер
начал
палить
(бах,
бах,
бах)
So
I
jumped
on
the
floor
as
I'm
whippin'
it
out
Поэтому
я
упал
на
пол
и
выхватил
свой
ствол
And
you
know
I'm
squeezin'
(doot,
doot-doot)
И
ты
знаешь,
я
стреляю
(бах,
бах-бах)
Heard
her
screamin',
don't
know
about
if
I
hit
him
or
not
Слышал,
как
она
кричала,
не
знаю,
попал
я
в
него
или
нет
Fuck
that,
we
gon'
figure
it
out
Да
пошло
оно
все,
разберемся
Nigga
ain't
finna
hit
me,
bitch
jumped
on
me,
I
ain't
finna
save
you
Этот
ниггер
в
меня
не
попадет,
сучка
прыгнула
на
меня,
я
не
собираюсь
тебя
спасать
I
ain't
finna
crash
about
no
freak,
and
so
I
had
your
ass
by
your
feet
Я
не
собираюсь
париться
из-за
какой-то
шалавы,
поэтому
я
схватил
тебя
за
ноги
And
I
put
'em
both
sides
your
head,
you
grabbed
my
ass,
told
me
to
go
deep
И
приставил
ствол
к
твоей
голове,
ты
схватила
меня
за
задницу
и
сказала
трахать
тебя
поглубже
While
he
was
watchin'
it
on
his
phone,
said,
"She
ain't
never
tried
that
with
me"
Пока
он
смотрел
на
это
по
телефону
и
говорил:
"Она
никогда
такого
со
мной
не
пробовала"
By
this
time,
I
slipped
on
all
my
clothes,
he
just
ran
out
of
bullets
К
этому
времени
я
натянул
одежду,
у
него
просто
закончились
патроны
Covered
his
bitch
ass
with
this
sheet
and
pushed
him
Накрыл
его
трусливую
задницу
простыней
и
толкнул
его
I
ain't
dyin'
'bout
the
pussy,
ran
up
out
there
screamin'
Я
не
собираюсь
умирать
из-за
киски,
выбежал
оттуда
с
криком
I
don't
keep
receipts
about
the
business
(no,
no,
no)
Я
не
храню
чеки
по
делам
(нет,
нет,
нет)
I'm
a
throwaway,
I'm
just
a
freak
(freak)
Я
одноразовый,
я
просто
урод
(урод)
He
caught
me
with
her
and
now
he
trippin'
(no,
no,
no)
Он
застукал
меня
с
ней,
и
теперь
он
бесится
(нет,
нет,
нет)
Please
don't
take
it
there,
it
ain't
that
deep
(it
ain't
that
deep)
Пожалуйста,
не
надо
так
серьезно,
все
не
так
глубоко
(все
не
так
глубоко)
I
think
I
done
got
shawty
in
trouble
(oh)
Кажется,
я
втянул
цыпочку
в
неприятности
(о)
Don't
know
why
I
ever
fucked
without
a
rubber
(why?)
Не
знаю,
почему
я
вообще
трахался
без
резинки
(зачем?)
And
her
boyfriend
just
got
off
and
came
home
early
(oh)
А
ее
парень
только
что
освободился
и
пришел
домой
раньше
(о)
He
walked
in
the
house
and
caught
us
in
there
asleep
Он
вошел
в
дом
и
застал
нас
спящими
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Ray Simmons Jr, Clifford Harris, D'juan Hart, Jesse Rankins, Jhaun Downer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.