Paroles et traduction Dabro - Между нами ток
Между нами ток
Current Between Us
Между
нами
ток
- 220
вольт
220
volts
of
current
between
us
Между
нами
то,
что
зовём
любовь
Between
us
is
what
we
call
love
Между
нами
ток
- 220
вольт
220
volts
of
current
between
us
Между
нами
то,
что
зовём
любовь
Between
us
is
what
we
call
love
Набираю
твой
номер,
я
наизусть
его
помню
I
dial
your
number,
I
know
it
by
heart
Еду
через
весь
город,
чтобы
просто
быть
с
тобою
Driving
across
the
city,
just
to
be
with
you
Мы
снова
набираем
скорость,
ты
словно
моя
невесомость
We're
picking
up
speed
again,
you're
like
my
weightlessness
Хочу
я
слышать
твой
голос,
твой
голос,
твой
голос,
хоть
сто
раз
I
want
to
hear
your
voice,
your
voice,
your
voice,
even
a
hundred
times
Раз,
два,
три
- никому
не
говори
One,
two,
three
- tell
no
one
Давай
снова
повторим
эту
ночь
Let's
repeat
this
night
again
Раз,
два,
три
- никому
не
говори
One,
two,
three
- tell
no
one
Мне
нужна
ты
и
лишь
твоя
любовь
I
need
you
and
only
your
love
Между
нами
ток
- 220
вольт
220
volts
of
current
between
us
Между
нами
то,
что
зовём
любовь
Between
us
is
what
we
call
love
Между
нами
ток
- 220
вольт
220
volts
of
current
between
us
Между
нами
то,
что
зовём
любовь
Between
us
is
what
we
call
love
Это
Dabro...
This
is
Dabro...
Я
на
авто,
выжимаю
газ
в
пол
I'm
in
the
car,
flooring
the
gas
pedal
И
на
повтор
меня
манит
танцпол
And
the
dance
floor
beckons
me
to
repeat
Это
мистика!
Давай,
пристегнись
This
is
mystical!
Come
on,
buckle
up
Давай
пристегнись,
а
то
мы
улетаем
ввысь
Come
on,
buckle
up,
or
we'll
fly
away
up
high
Высоко,
выше
неба,
выше
облаков
High,
above
the
sky,
above
the
clouds
Кроме
тебя
уже
не
вижу
никого
I
don't
see
anyone
but
you
anymore
И
мы
с
тобою
вдвоём
и
нам
ведь
так
легко
And
we're
together
and
it's
so
easy
for
us
Я
знаю,
что
между
нам
ток!
I
know
that
there's
a
current
between
us!
Тук,
тук
в
груди,
я
остановлю,
а
время
с
ней
тик-тик-тик
Thump,
thump
in
my
chest,
I'll
stop
it,
and
time
with
it
tick-tock-tick
Ты
попала
в
обьектив,
и
я
тебя
прошу
никуда
не
уходи
You
got
caught
in
the
lens,
and
I
ask
you
not
to
leave
anywhere
Тук,
тук
в
груди,
я
остановлю,
а
время
с
ней
тик-тик-тик
Thump,
thump
in
my
chest,
I'll
stop
it,
and
time
with
it
tick-tock-tick
Ты
попала
в
обьектив,
и
я
тебя
прошу
никуда
не
уходи
You
got
caught
in
the
lens,
and
I
ask
you
not
to
leave
anywhere
Раз,
два,
три
- никому
не
говори
One,
two,
three
- tell
no
one
Давай
снова
повторим
эту
ночь
Let's
repeat
this
night
again
Раз,
два,
три
- никому
не
говори
One,
two,
three
- tell
no
one
Мне
нужна
ты
и
лишь
твоя
любовь
I
need
you
and
only
your
love
Между
нами
ток
Current
between
us
Между
нами
ток
Current
between
us
Между
нами
ток
Current
between
us
Между
нами
ток
Current
between
us
Между
нами
ток
- 220
вольт
220
volts
of
current
between
us
Между
нами
то,
что
зовём
любовь
Between
us
is
what
we
call
love
Между
нами
ток
- 220
вольт
220
volts
of
current
between
us
Между
нами
то,
что
зовём
любовь
Between
us
is
what
we
call
love
Между
нами
ток
- 220
вольт
220
volts
of
current
between
us
Между
нами
то,
что
зовём
любовь
Between
us
is
what
we
call
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.