Paroles et traduction Dabro - Юность - оркестр Новая Музыка
Юность - оркестр Новая Музыка
Youth - New Music Orchestra
Знаю,
мы
сегодня
точно
не
уснём
I
know,
we're
not
going
to
sleep
tonight
Знаю,
будем
до
утра
смотреть
на
звёзды
I
know,
we're
going
to
watch
the
stars
until
the
sun
rises
Тебя
греют
мои
руки
и
костёр
My
hands
are
warming
you
up,
and
the
bonfire
Так
красиво
поднимает
искры
в
воздух
So
beautifully
raises
sparks
into
the
air
Ветер
ласкает
глаза,
солнце
уходит
в
закат
The
wind
caresses
my
skin,
the
sun
sets
in
the
distance
Кто
был
со
мной
до
конца,
с
теми
ни
шагу
назад
Those
who
were
with
me
till
the
end,
I
will
never
take
a
step
back
from
them
И
вот
мы
стали
сильней,
но
накрывает
тоска
And
now
we've
gotten
stronger,
but
melancholy
envelops
me
Я
соберу
всех
друзей
и
тогда
I
will
gather
all
my
friends,
and
then
Звук
поставим
на
всю
— и
соседи
не
спят
We'll
turn
the
sound
up
loud,
the
neighbors
won't
sleep
Кто
под
нами
внизу,
вы
простите
меня
Who
lives
downstairs,
I
ask
for
your
forgiveness
А
потом
о
любви
говорить
до
утра
And
then
we'll
talk
about
love
until
the
morning
Это
юность
моя,
это
юность
моя
This
is
my
youth,
this
is
my
youth
Звук
поставим
на
всю
— и
соседи
не
спят
We'll
turn
the
sound
up
loud,
the
neighbors
won't
sleep
Кто
под
нами
внизу,
вы
простите
меня
Who
lives
downstairs,
I
ask
for
your
forgiveness
А
потом
о
любви
говорить
до
утра
And
then
we'll
talk
about
love
until
the
morning
Это
юность
моя,
это
юность
моя
This
is
my
youth,
this
is
my
youth
Слышит
музыку
уже
весь
двор
The
whole
yard
can
already
hear
the
music
и
мы
ставим
это
на
повтор
And
we
put
it
on
repeat
Ревёт
мотор,
катим
вперёд
The
engine
roars,
we
drive
forward
в
центре
уже
отдыхает
народ
The
people
are
already
resting
in
the
city
center
Эй,
прибавляй
звук,
настежь
окно
Hey,
turn
up
the
volume,
open
the
window
Снова
на
всю
из
колонок
Dabro
Again
Dabro
plays
through
the
speakers
at
full
volume
Пара
друзья,
также
подруг
A
couple
of
friends
and
the
same
number
of
girlfriends
Не
предам
их
и
на
сердце
мечту
I
won't
betray
them,
and
I'll
keep
the
desires
in
my
heart
Две
белые
косички
подлетают
наверх
Two
snow-white
pigtails
fly
up
into
the
air
Я
тебя
целую
в
губы,
и
ты
в
ответ
I
kiss
you
on
the
lips,
and
you
kiss
me
back
Подходи
ко
мне
и
только
закрывай
дверь
Come
to
me
and
just
close
the
door
Я
хочу
побыть
с
тобою
наедине
I
want
to
be
alone
with
you
За
стеной
бит
и
бас
гремит
(эй-эй)
The
beats
and
the
bass
thunder
behind
the
wall
Мы
снова
не
спим,
пока
весь
город
спит
We're
still
awake
while
the
whole
city
sleeps
И
я
знаю
одно
— наше
время
летит
And
I
know
one
thing
- our
time
flies
by
Ты
просто
обещай
не
грустить
и
улыбнись
Just
promise
me
you
won't
be
sad,
and
smile
Никогда
не
забывай
и
ещё
почаще
снись
Never
forget,
and
visit
me
in
my
dreams
more
often
Буду
новой
встречи
ждать
и
скучать
за
блеском
глаз
I
will
wait
for
our
next
meeting
and
miss
the
sparkle
in
your
eyes
Будет
всё,
ну
а
пока,
давай,
как
в
последний
раз
Everything
will
be,
well,
as
long
as
you
are
here,
let's
pretend
it's
for
the
last
time
Звук
поставим
на
всю
— и
соседи
не
спят
We'll
turn
the
sound
up
loud,
the
neighbors
won't
sleep
Кто
под
нами
внизу,
вы
простите
меня
Who
lives
downstairs,
I
ask
for
your
forgiveness
А
потом
о
любви
говорить
до
утра
And
then
we'll
talk
about
love
until
the
morning
Это
юность
моя,
это
юность
моя
This
is
my
youth,
this
is
my
youth
Звук
поставим
на
всю
— и
соседи
не
спят
We'll
turn
the
sound
up
loud,
the
neighbors
won't
sleep
Кто
под
нами
внизу,
вы
простите
меня
Who
lives
downstairs,
I
ask
for
your
forgiveness
А
потом
о
любви
говорить
до
утра
And
then
we'll
talk
about
love
until
the
morning
Это
юность
моя,
это
юность
моя
This
is
my
youth,
this
is
my
youth
Звук
поставим
на
всю
— и
соседи
не
спят
We'll
turn
the
sound
up
loud,
the
neighbors
won't
sleep
Кто
под
нами
внизу,
вы
простите
меня
Who
lives
downstairs,
I
ask
for
your
forgiveness
А
потом
о
любви
говорить
до
утра
And
then
we'll
talk
about
love
until
the
morning
Это
юность
моя,
это
юность
моя
This
is
my
youth,
this
is
my
youth
Звук
поставим
на
всю
— и
соседи
не
спят
We'll
turn
the
sound
up
loud,
the
neighbors
won't
sleep
Кто
под
нами
внизу,
вы
простите
меня
Who
lives
downstairs,
I
ask
for
your
forgiveness
А
потом
о
любви
говорить
до
утра
And
then
we'll
talk
about
love
until
the
morning
Это
юность
моя,
это
юность
моя
This
is
my
youth,
this
is
my
youth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): засидкевич и.н., засидкевич м.н.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.