DaKiddFlow - Six Eighteen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DaKiddFlow - Six Eighteen




Six Eighteen
Шесть Восемнадцать
Ring around the rosey
Колечко на розе
Pocket full of bags of the gas
Карманы полны пакетов с травой
Girl I'm with the homies
Детка, я с корешами
Pull up with your girls make it clap
Подъезжай со своими девчонками, устроим движ
Cuz you don't gotta know me
Ведь тебе не обязательно знать меня
Baby I'm just tryna make you laugh
Малышка, я просто пытаюсь тебя рассмешить
Come here girl you got to show me
Иди сюда, девочка, покажи мне
You running miles in my head like a lap
Ты наматываешь круги в моей голове, как на треке
Girl That's a lap
Детка, это круг
I'm just tryna make you laugh
Я просто пытаюсь тебя рассмешить
I'm just tryna make you laugh
Я просто пытаюсь тебя рассмешить
Now baby show me where your heart is
А теперь, детка, покажи мне, где твое сердце
I know sometimes that I act heartless
Знаю, иногда я веду себя бессердечно
When I be gone yea it's the hardest
Когда я ухожу, да, это самое трудное
But babygirl you fucking with a real artist
Но, детка, ты связалась с настоящим артистом
Yeaaaa
Агааа
Don't be asking about no comments on my Instagram
Не спрашивай ни о каких комментариях в моем Инстаграме
And don't be asking bout no bitches because they all my fans
И не спрашивай ни о каких сучках, потому что они все мои фанатки
The only problems that you'll only have for me
Единственная проблема, которая у тебя будет со мной
Is where your ass is gonna go shopping when I hand you bands
Это куда ты пойдешь тратить деньги, когда я дам тебе наличку
I'm with the gang we bouta pop out
Я с бандой, мы собираемся потусить
Hennessy on ice I bring the shots out
Хеннесси со льдом, я разливаю шоты
She don't even drink but she gone rock out
Она даже не пьет, но она будет отрываться
That's my lil baby fuck you talking bout
Это моя малышка, о чем ты вообще говоришь
Ring around the rosey
Колечко на розе
Pocket full of bags of the gas
Карманы полны пакетов с травой
Girl I'm with the homies
Детка, я с корешами
Pull up with your girls make it clap
Подъезжай со своими девчонками, устроим движ
Cuz you don't gotta know me
Ведь тебе не обязательно знать меня
Baby I'm just tryna make you laugh
Малышка, я просто пытаюсь тебя рассмешить
Come here girl you got to show me
Иди сюда, девочка, покажи мне
You running miles in my head like a lap
Ты наматываешь круги в моей голове, как на треке
Girl That's a lap
Детка, это круг
I'm just tryna make you laugh
Я просто пытаюсь тебя рассмешить
I'm just tryna make you laugh
Я просто пытаюсь тебя рассмешить





Writer(s): Seth Cotey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.