DAKOOKA - ВЕ42ЕР - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DAKOOKA - ВЕ42ЕР




ВЕ42ЕР
FOREVER
И мне не устоять
I am unable to resist
Я падаю в твои объятия
I fall into your arms
Честно, я без понятия
Honestly, I have no idea
Кто и зачем это начал всё
Who started all this and why
Ну что ж, замечательно
Well, that's great
Кажется теряю память я
I feel like I am losing my memory
Об этом городе
About this city
Кто ты? Кто ты?
Who are you? Who are you?
Зачем?
Why?
На пороге самый обычный вечер
On the threshold is the most ordinary evening
Что будет, если продлится он вечность?
What if it lasts forever?
Что, если я тебя больше не встречу?
What if I never meet you again?
От всего так грустно
Everything is so sad
Хотя нет, мне уже легче
But no, I'm feeling better already
Ну, что будет, если я так и не встречу тебя
Well, what if I never meet you again
Совсем никогда
Never at all
Твоё солнце в руке погасшее
Your sun in my hand has gone out
В тесноте изменило вектор
In the close quarters it changed direction
Захотел и утаил жажду
I wanted to hide my thirst
От огромной такой вселенной
From such a huge universe
Бесконечной такой вселенной
Such an infinite universe
Хоть и временно
Even if temporarily
Но в сотый раз, наверно
But for the hundredth time, I guess
На пороге самый обычный вечер
On the threshold is the most ordinary evening
Что будет, если продлится он вечность?
What if it lasts forever?
Что, если я тебя больше не встречу?
What if I never meet you again?
От всего так грустно
Everything is so sad
Хотя нет, мне уже легче
But no, I'm feeling better already
Ну, что будет, если я так и не встречу тебя
Well, what if I never meet you again
Совсем никогда
Never at all
На пороге самый обычный вечер
On the threshold is the most ordinary evening
Что будет, если продлится он вечность?
What if it lasts forever?
Что, если я тебя больше не встречу?
What if I never meet you again?
От всего так грустно
Everything is so sad
Хотя нет, мне уже легче
But no, I'm feeling better already
Ну, что будет, если я так и не встречу тебя
Well, what if I never meet you again
Совсем никогда
Never at all
Что будет, если продлится он вечность?
What if it lasts forever?
Что, если я тебя больше не встречу?
What if I never meet you again?
Что будет, если я так и не встречу тебя?
What if I never meet you?
Совсем никогда
Never at all
Никогда
Never
Никогда
Never
Никогда
Never
Никогда
Never
Что, если я тебя больше не встречу? (никогда)
What if I never meet you? (never)
Что, если я тебя больше не встречу? (никогда)
What if I never meet you? (never)
Что, если я тебя больше не встречу? (никогда)
What if I never meet you? (never)
Что, если я тебя больше не встречу?
What if I never meet you?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.