Paroles et traduction DAKOOKA - Виходь з води сухим
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Виходь з води сухим
Come Out of the Water Dry
Так
мало
все
бути
It
was
supposed
to
be
so
little
Ти
став
сонцем
моїм
You
became
my
sun
Виходь
з
води
сухим
Come
out
of
the
water
dry
Я
ж
не
назавжди
I'm
not
forever
Тепер
ти
мене
зрозумій
Now
understand
me
Я
не
твоя
і
ти
не
мій
I'm
not
yours
and
you're
not
mine
Якщо
хтось
почує
мене
If
anyone
hears
me
Господи
все
це
дарма
God,
it's
all
in
vain
Тепер
це
місто
тільки
твоє
Now
this
city
is
only
yours
Мене
там
нема
I'm
not
there
Так
мало
все
бути
It
was
supposed
to
be
so
little
Ти
став
сонцем
моїм
You
became
my
sun
Виходь
із
води
сухим
Come
out
of
the
water
dry
Я
ж
не
назавжди
I'm
not
forever
Тепер
ти
мене
зрозумій
Now
understand
me
Я
не
твоя,
ти
не
мій
I'm
not
yours,
you're
not
mine
Якщо
хтось
будує
мости
If
anyone
builds
bridges
Це
точно
не
ти
It's
definitely
not
you
Пробач
і
ще
раз
прости
Forgive
me
and
forgive
me
again
Так
мало
все
бути
It
was
supposed
to
be
so
little
Ти
став
сонцем
моїм
You
became
my
sun
Виходь
із
води
сухим
Come
out
of
the
water
dry
Я
ж
не
назавжди
I'm
not
forever
Тепер
ти
мене
зрозумій
Now
understand
me
Я
не
твоя,
ти
не
мій
I'm
not
yours,
you're
not
mine
Чому
ж
я
падаю
вниз?
Why
am
I
falling
down?
Господи
тільки
не
злись
God,
please
don't
be
angry
Люблячий
погляд
скрізь
Loving
gaze
everywhere
Так
мало
все
бути
It
was
supposed
to
be
so
little
Ти
став
сонцем
моїм
You
became
my
sun
Виходь
із
води
сухим
Come
out
of
the
water
dry
Я
ж
не
назавжди
I'm
not
forever
Тепер
ти
мене
зрозумій
Now
understand
me
Я
не
твоя,
ти
не
мій
I'm
not
yours,
you're
not
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kateryna Yeromenko
Album
Біженка
date de sortie
01-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.