Ничего нет
Nothing's There
И
мне
не
страшно
And
I'm
not
scared
Но
как-то
странно
But
it's
so
strange
Нет
мне
не
больно
No,
it
doesn't
hurt
А
даже
приятно
It's
even
pleasant
И
не
было
надо
And
it
wasn't
needed
Но
было
занятно
But
it
was
amusing
Чувствовать
страх
To
feel
the
fear
От
твоего
дикого
взгляда
From
your
wild
gaze
И
я
дико
рада
And
I'm
wildly
glad
Воют
волки
Wolves
are
howling
Спасибо
правда
Thank
you,
really
Аж
как-то
неловко
It's
even
awkward
И
не
было
словно
As
if
it
wasn't
there
Но
было
и
смолкло
But
it
was
and
then
fell
silent
По
воде
волнами
Like
waves
on
the
water
То
тихо,
то
громко
Now
quiet,
now
loud
И
мне
не
страшно
And
I'm
not
scared
Но
как-то
странно
But
it's
so
strange
Нет
мне
не
больно
No,
it
doesn't
hurt
А
даже
приятно
It's
even
pleasant
И
не
было
надо
And
it
wasn't
needed
Но
было
занятно
But
it
was
amusing
Чувствовать
страх
To
feel
the
fear
От
твоего
дикого
взгляда
From
your
wild
gaze
И
я
дико
рада
And
I'm
wildly
glad
Воют
волки
Wolves
are
howling
Спасибо
правда
Thank
you,
really
Аж
как-то
неловко
It's
even
awkward
И
не
было
словно
As
if
it
wasn't
there
По-настоящему
в
суе
Truly
in
vain
Мне
наплевать
как
будет
I
don't
care
how
it
will
be
Ничего
нет
Nothing's
there
Ничего
нет
Nothing's
there
По-настоящему
в
суе
Truly
in
vain
Мне
наплевать
как
будет
I
don't
care
how
it
will
be
Осколки
прошлого
льда
Shards
of
the
past
ice
Ничего
нет
Nothing's
there
Ничто
так
не
увлекает
как
Nothing
is
as
captivating
as
Фантазии
испытаний
и
брани
Fantasies
of
trials
and
battles
Нет
ничего
There's
nothing
Иллюзий
признаний
Than
illusions
of
confessions
И
в
общем-то
нет
ничего
проще
And
in
general,
there's
nothing
easier
Чем
представлять
тебя
мысленно
точечно
Than
imagining
you
mentally,
precisely
Взгляды
реплики
линии
голос
твой
Gazes,
replies,
lines,
your
voice
Обними
меня
стоп
Embrace
me,
wait
Обойди
меня
стороной
Bypass
me
По-настоящему
в
суе
Truly
in
vain
Мне
наплевать
как
будет
I
don't
care
how
it
will
be
Ничего
нет
Nothing's
there
Ничего
нет
Nothing's
there
По-настоящему
в
суе
Truly
in
vain
Мне
наплевать
как
будет
I
don't
care
how
it
will
be
Осколки
прошлого
льда
Shards
of
the
past
ice
Ничего
нет
Nothing's
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kateryna Yeromenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.