Пушечный выстрел
Kanonenschuss
Я
не
знаю,
зачем
идёшь
по
моим
следам
Ich
weiß
nicht,
warum
du
in
meine
Fußstapfen
trittst
Дурачок,
всё
равно
ничего
не
дам
Dummerchen,
ich
werde
dir
sowieso
nichts
geben
Как
удав,
сжимал
и
не
отпускал
Wie
eine
Boa,
hast
du
mich
gedrückt
und
nicht
losgelassen
Мою
душу,
ай,
не
держи,
подожди
Meine
Seele,
ah,
halt
nicht
fest,
warte
Мне
не
нравится
там,
ничего
не
дам
там
Es
gefällt
mir
dort
nicht,
ich
werde
dir
dort
nichts
geben
Я
тебе
не
дам
там,
опускаюсь
на
дно
Ich
werde
dir
dort
nichts
geben,
ich
sinke
auf
den
Grund
Растворяюсь,
и
что?
Оттолкнуться
бы,
но
Ich
löse
mich
auf,
na
und?
Ich
würde
mich
gerne
abstoßen,
aber
На
поверхности
ждёшь
меня
ты,
значит,
это
исключено
An
der
Oberfläche
wartest
du
auf
mich,
also
ist
das
ausgeschlossen
На
пушечный
выстрел
не
подходи
Komm
mir
nicht
näher
als
einen
Kanonenschuss
В
самый
тёмный
угол
залезь
и
сиди
Kriech
in
die
dunkelste
Ecke
und
bleib
sitzen
Там
дальше,
картину
свою
пиши
Mal
dort
weiter
dein
Bild
Мой
ты
зайчик,
лучше
запомнить
эти
шаги
Mein
Häschen,
merk
dir
lieber
diese
Schritte
(Раз)
На
пушечный
выстрел
не
подходи
(Eins)
Komm
mir
nicht
näher
als
einen
Kanonenschuss
(Два)
В
самый
тёмный
угол
залезь
и
посчитай
(Zwei)
Kriech
in
die
dunkelste
Ecke
und
zähle
На
пальцах
своей
руки
An
den
Fingern
deiner
Hand
Сколько
было
шансов
исчезнуть
из
моей
головы
Wie
viele
Chancen
du
hattest,
aus
meinem
Kopf
zu
verschwinden
Раз,
два,
три
Eins,
zwei,
drei
Раз,
два,
три
Eins,
zwei,
drei
Я
не
знаю,
зачем
ты
веришь
моим
глазам
Ich
weiß
nicht,
warum
du
meinen
Augen
glaubst
Не
надейся,
давай
уже
как-то
сам
Hoffe
nicht,
mach
es
irgendwie
selbst
Этот
кинжал
так
подходит
к
твоим
слезам
Dieser
Dolch
passt
so
gut
zu
deinen
Tränen
Прям
чудеса
Wunder
über
Wunder
На
пушечный
выстрел
не
подходи
Komm
mir
nicht
näher
als
einen
Kanonenschuss
В
самый
тёмный
угол
залезь
и
сиди
Kriech
in
die
dunkelste
Ecke
und
bleib
sitzen
Там
дальше,
картину
свою
пиши
Mal
dort
weiter
dein
Bild
Мой
ты
зайчик,
лучше
запомнить
эти
шаги
Mein
Häschen,
merk
dir
lieber
diese
Schritte
(Раз)
На
пушечный
выстрел
не
подходи
(Eins)
Komm
mir
nicht
näher
als
einen
Kanonenschuss
(Два)
В
самый
тёмный
угол
залезь
и
посчитай
(Zwei)
Kriech
in
die
dunkelste
Ecke
und
zähle
На
пальцах
своей
руки
An
den
Fingern
deiner
Hand
Сколько
было
шансов
исчезнуть
из
моей
головы
Wie
viele
Chancen
du
hattest,
aus
meinem
Kopf
zu
verschwinden
На
пушечный
выстрел
не
подходи
Komm
mir
nicht
näher
als
einen
Kanonenschuss
В
самый
тёмный
угол
залезь
и
сиди
Kriech
in
die
dunkelste
Ecke
und
bleib
sitzen
Там
дальше,
картину
свою
пиши
Mal
dort
weiter
dein
Bild
Мой
ты
зайчик,
лучше
запомнить
эти
шаги
Mein
Häschen,
merk
dir
lieber
diese
Schritte
(Раз)
На
пушечный
выстрел
не
подходи
(Eins)
Komm
mir
nicht
näher
als
einen
Kanonenschuss
(Два)
В
самый
тёмный
угол
залезь
и
посчитай
(Zwei)
Kriech
in
die
dunkelste
Ecke
und
zähle
На
пальцах
своей
руки
An
den
Fingern
deiner
Hand
Сколько
было
шансов
исчезнуть
из
моей
головы
Wie
viele
Chancen
du
hattest,
aus
meinem
Kopf
zu
verschwinden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kateryna Yeromenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.