Kochaj mnie wiecznie -
DANON
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kochaj mnie wiecznie
Люби меня вечно
Kochaj
mnie
wiecznie,
wiesz
że
za
tym
tęsknie
Люби
меня
вечно,
ты
знаешь,
я
по
этому
скучаю
Kochaj
mnie
namiętnie,
chce
to
czuć
że
jesteś,
więc
Люби
меня
страстно,
хочу
чувствовать,
что
ты
рядом,
так
что
Oddaję
serce,
i
to
co
dobre
we
mnie
Отдаю
своё
сердце
и
всё
лучшее
во
мне
Na
Twoje
ręce,
byś
mógł
obcować
ze
szczęściem
В
твои
руки,
чтобы
ты
мог
прикоснуться
к
счастью
Kochaj
mnie
wiecznie,
wiesz
że
za
tym
tęsknie
Люби
меня
вечно,
ты
знаешь,
я
по
этому
скучаю
Kochaj
mnie
namiętnie,
chce
to
czuć
że
jesteś,
więc
Люби
меня
страстно,
хочу
чувствовать,
что
ты
рядом,
так
что
Oddaję
serce,
i
to
co
dobre
we
mnie
Отдаю
своё
сердце
и
всё
лучшее
во
мне
Na
Twoje
ręce,
byś
mógł
obcować
ze
szczęściem
В
твои
руки,
чтобы
ты
мог
прикоснуться
к
счастью
Po
co
żyć?
to
pytanie
znam
tak
dobrze
dziś
Зачем
жить?
Этот
вопрос
я
так
хорошо
знаю
сейчас
Chciałem
pić,
bo
nie
chciałem
sam
w
przez
nie
iść
Хотел
пить,
ведь
не
хотел
идти
через
это
один
Chciałem
dobrze,
choć
leciałem
ostro
w
dół
Хотел
добра,
хоть
летел
стремительно
вниз
Jak
kamień
w
wodę,
by
przepaść
w
dnie
mętnych
wód
Как
камень
в
воду,
чтоб
кануть
в
мутных
водах
Boże
daj
cud,
zmień
ten
bieg
wydarzeń
Боже,
пошли
чудо,
измени
ход
событий
Nadziejo
wróć,
weź
pogódź
mnie
ze
światem
Надежда,
вернись,
примири
меня
с
миром
Daj
worek
marzeń,
bym
nie
mógł
unieść
go
na
plecach
Дай
мешок
грёз,
чтобы
я
не
смог
поднять
его
на
плечи
Postaw
człowieka,
który
w
sercu
namiesza
Поставь
на
пути
женщину,
что
всколыхнёт
сердце
Daj
sił
by
czekać,
bo
czasem
już
odpadam
Дай
сил
ждать,
ведь
порой
я
уже
сдаю
Daj
zrozumienie,
w
tych
trudnych
sprawach
Дай
понимание
в
этих
трудных
делах
Daj
tą
kobietę,
przed
którą
na
kolana
padnę
Дай
ту
женщину,
перед
которой
я
преклоню
колени
Oddam
jej
wszystko,
duszę,
a
nawet
pasję
Отдам
ей
всё:
душу
и
даже
страсть
Na
nowo
zacznę,
tworzyć
swoją
historię
Начну
заново
писать
свою
историю
Zostanę
ojcem,
i
będę
dobrym
ojcem
Стану
отцом,
и
буду
хорошим
отцом
Zbuduję
mostek,
w
Naszym
małym
ogrodzie
Построю
мостик
в
нашем
маленьком
саду
Tam
Cię
zaproszę,
na
randkę
na
wodzie
Туда
приглашу
тебя
на
свидание
на
воде
I
wszystko
zniosę,
tylko
mnie
kochaj
wiecznie
И
всё
стерплю,
только
люби
меня
вечно
Kochaj
me
wady,
bo
też
się
z
nimi
męczę
Люби
мои
недостатки,
ведь
с
ними
я
тоже
мучаюсь
Daj
mi
esencję,
bym
poczuł
smak
rodziny
Дай
мне
суть,
чтобы
почувствовать
вкус
семьи
Zmień
te
doktryny,
które
mnie
tak
raniły
Измени
доктрины,
что
так
ранили
меня
Daj
więcej
siły,
gdy
huragan
nadejdzie
Дай
больше
сил,
когда
придёт
ураган
Wyprostuj
drogi
kręte,
którymi
szedłem
Выпрями
извилистые
дороги,
которыми
я
шёл
Zanim
odejdę,
przeżyjmy
życie
razem
Пока
не
уйду,
давай
проживём
жизнь
вместе
Ciesząc
się
z
chwil,
które
były
tak
ważne,
dla
Nas
Радуясь
мгновеньям,
что
были
так
важны
для
Нас
Kochaj
mnie
wiecznie,
wiesz
że
za
tym
tęsknie
Люби
меня
вечно,
ты
знаешь,
я
по
этому
скучаю
Kochaj
mnie
namiętnie,
chce
to
czuć
że
jesteś,
więc
Люби
меня
страстно,
хочу
чувствовать,
что
ты
рядом,
так
что
Oddaję
serce,
i
to
co
dobre
we
mnie
Отдаю
своё
сердце
и
всё
лучшее
во
мне
Na
Twoje
ręce,
byś
mógł
obcować
ze
szczęściem
В
твои
руки,
чтобы
ты
мог
прикоснуться
к
счастью
Kochaj
mnie
wiecznie,
wiesz
że
za
tym
tęsknie
Люби
меня
вечно,
ты
знаешь,
я
по
этому
скучаю
Kochaj
mnie
namiętnie,
chce
to
czuć
że
jesteś,
więc
Люби
меня
страстно,
хочу
чувствовать,
что
ты
рядом,
так
что
Oddaję
serce,
i
to
co
dobre
we
mnie
Отдаю
своё
сердце
и
всё
лучшее
во
мне
Na
Twoje
ręce,
byś
mógł
obcować
ze
szczęściem
В
твои
руки,
чтобы
ты
мог
прикоснуться
к
счастью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nitecki Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.