DaViglio - I Need A Doctor (Dr Dre ft Eminem & Skylar Grey Cover) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DaViglio - I Need A Doctor (Dr Dre ft Eminem & Skylar Grey Cover)




I Need A Doctor (Dr Dre ft Eminem & Skylar Grey Cover)
Мне Нужен Доктор (Dr Dre ft Eminem & Skylar Grey Cover)
I'm about to lose my mind
Я схожу с ума,
You've been gone for so long, I'm runnin' outta time
Тебя так долго нет, у меня кончается время.
I need a doctor, call me a doctor
Мне нужен доктор, позовите мне доктора.
I need a doctor, doctor to bring me back to life
Мне нужен доктор, чтобы вернуть меня к жизни.
I told the world one day I would pay it back
Я говорил миру, что однажды я отплачу,
Say it on tape, and lay it, record it so that one day I could play it back
Говорю это на пленку, записываю, чтобы однажды я мог это проиграть.
But I don't even know if I believe it when I'm sayin' that
Но я даже не знаю, верю ли я в это, когда говорю это.
Doubts startin' to creep in, everyday it's just so grey and black
Сомнения начинают закрадываться, каждый день такой серый и черный.
Hope, I just need a ray of that, cause no one sees my vision
Надежда, мне нужен хотя бы ее лучик, потому что никто не видит моего видения.
When I play it for 'em, they just say it's wack, they don't know what dope is
Когда я показываю им, они просто говорят, что это отстой, они не знают, что такое круто.
And I don't know if I was awake or asleep when I wrote this
И я не знаю, бодрствовал я или спал, когда писал это.
All I know is you came to me when I was at my lowest
Все, что я знаю, это то, что ты пришел ко мне, когда я был на самом дне.
You picked me up, breathed new life in me, I owe my life to you
Ты поднял меня, вдохнул в меня новую жизнь, я обязан тебе жизнью.
But for the life of me, I don't see why you don't see like I do
Но, клянусь своей жизнью, я не понимаю, почему ты не видишь то же, что и я.
But it just dawned on me you lost a son, demons fighting you, it's dark
Но меня только что осенило: ты потерял сына, демоны борются с тобой, там темно.
Let me turn on the lights and brighten me and enlighten you
Позволь мне включить свет, озарить меня и просветить тебя.
I don't think you realise what you mean to me, not the slightest clue
Я не думаю, что ты хоть немного осознаешь, что значишь для меня.
Cause me and you were like a crew, I was like your sidekick
Ведь мы с тобой были как команда, я был твоим помощником.
You gon either wanna fight me when I get off this fuckin' mic
Ты либо захочешь драться со мной, когда я закончу с этим гребаным микрофоном,
Or you gon' hug me, but I'm outta options, there's nothin' else I can do cause
Либо обнимешь меня, но у меня нет выбора, я ничего не могу поделать, потому что
It hurts when I see you struggle, you come to me with ideas
Мне больно видеть, как ты борешься, ты приходишь ко мне с идеями,
You say they're just pieces, so I'm puzzled, cause the shit I hear is crazy
Ты говоришь, что это просто кусочки, поэтому я в замешательстве, потому что то, что я слышу, - безумие.
But you're either gettin' lazy or you don't believe in you no more
Но ты либо ленишься, либо больше не веришь в себя.
Seems like your own opinions, not one you can form
Кажется, что у тебя нет своего мнения, ты не можешь его сформировать.
Can't make a decision you keep questionin' yourself
Не можешь принять решение, ты продолжаешь сомневаться в себе,
Second guessin' and it's almost like your beggin' for my help
Колеблешься, и это почти как будто ты умоляешь меня о помощи.
Like I'm your leader, you're supposed to fuckin' be my mentor
Как будто я твой лидер, а ты должен быть моим гребаным наставником.
I can endure no more I demand you remember who you are
Я больше не могу этого выносить, я требую, чтобы ты вспомнил, кто ты.
It was YOU, who believed in me when everyone was tellin'
Это ТЫ поверил в меня, когда все говорили
You don't sign me, everyone at the fuckin' label, let's tell the truth
«Не подписывай его», все на этом чертовом лейбле, давай скажем правду.
You risked your career for me, I know it as well as you
Ты рискнул своей карьерой ради меня, я знаю это так же хорошо, как и ты.
Nobody wanted to fuck with the white boy, Dre, I'm cryin' in this booth
Никто не хотел связываться с белым парнем, Дре, я плачу в этой будке.
You saved my life, now maybe it's my turn to save yours
Ты спас мне жизнь, теперь, возможно, моя очередь спасать твою.
But I can never repay you, what you did for me is way more
Но я никогда не смогу отплатить тебе, то, что ты сделал для меня, значит гораздо больше.
But I ain't givin' up faith and you ain't givin' up on me
Но я не теряю веры, и ты не теряешь веры в меня.
Get up Dre I'm dyin', I need you, come back for fuck's sake I'm about to lose my mind
Вставай, Дре, я умираю, ты нужен мне, вернись, ради бога, я схожу с ума.
You've been gone for so long, I'm runnin' outta time
Тебя так долго нет, у меня кончается время.
I need a doctor, call me a doctor
Мне нужен доктор, позовите мне доктора.
I need a doctor, doctor to bring me back to life
Мне нужен доктор, чтобы вернуть меня к жизни.
Bring me back to life, bring me back to life,
Верни меня к жизни, верни меня к жизни,
I need (a doctor, doctor to bring me back to life)
Мне нужен (доктор, чтобы вернуть меня к жизни).
It literally feels like a lifetime ago
Это было как будто целую вечность назад,
But I still remember the shit like it was just yesterday, though
Но я до сих пор помню все, как будто это было вчера.
You walked in, yellow jump suit, whole room, cracked jokes
Ты вошел, в желтом комбинезоне, вся комната трещала от шуток,
Once you got inside the booth, told you, mic smoke
Как только ты вошел в будку, микрофон задымился.
Went through friends, some of them I put on, but they just left
У меня были друзья, некоторых из них я продвигал, но они просто ушли.
They said they was ridin' to the death, but where the fuck are they now?
Они говорили, что будут со мной до смерти, но где они, черт возьми, сейчас?
Now that I need them, I don't see none of them
Теперь, когда они мне нужны, я не вижу ни одного из них.
All I see is Slim, fuck all you fair-weather friends, all I need is him
Я вижу только Слима, к черту всех вас, друзья только на словах, мне нужен только он.
Fuckin' backstabbers, when the chips were down you just laughed at us
Чертовы предатели, когда фишки были брошены, вы просто смеялись над нами.
Now you bout to feel the fuckin' wrath of Aftermath, faggots
Теперь вы почувствуете на себе гнев Aftermath, ублюдки.
You gon' see us in our lab jackets and ask us where the fuck we been?
Вы увидите нас в наших лабораторных халатах и спросите, где, черт возьми, мы были?
You can kiss my indecisive ass crack, maggots
Можете поцеловать мой нерешительный зад, личинки.
And the crackers' ass, little crack a jack beat
И зад этим крекерам, чертовы неудачники,
Makin' wack math, backwards producers, I'm back bastards
Которые делают дерьмовую музыку, продюсеры-неудачники, я вернулся, ублюдки.
One more CD and then I'm packin' up my bags and as I'm leavin'
Еще один диск, и я собираю вещи, и когда я буду уходить,
I'll guarantee they scream, "Dre, don't leave us like that man!" cause
Я гарантирую, они закричат: "Дре, не оставляй нас вот так, мужик!", ведь





Writer(s): Marshall B. Iii Mathers, Andre Romell Young, Holly Hafermann, Alexander Junior Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.