Daab - Fala ludzkich serc (live in Częstochowa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daab - Fala ludzkich serc (live in Częstochowa)




Fala ludzkich serc (live in Częstochowa)
Волна людских сердец (live in Ченстохова)
Zostawiwszy wszystkie sprawy podryfuje w wolny czas.
Оставив все дела, дрейфую в свободное время.
W trwanie wieczne poplyniemy tam gdzie nigdy nikt nie powie
В вечном существовании поплывем туда, где никто никогда не скажет
Slow co slyszec juz nie chcemy, tam gdzie wieczny
Слов, которые слышать мы больше не хотим, туда, где вечный
Spokoj w glowie, spokoj w glowie.
Покой в голове, покой в голове.
Ref. Daj sie poniesc fali ludzkich serc. x2
Припев: Доверься волне людских сердец. х2
Juz sie zbliza wielka rzeka, bo szum fali w uszach brzmi,
Уже приближается большая река, ведь шум волны в ушах звучит,
Wiec juz nie sni sie czlowieku, nie zatrzyma rzeki nikt.
Так что зря не надейся, человек, не остановит реки никто.
Nikt juz fali nie powstrzyma wielkiej fali ludzkich serc,
Никто уже волне не воспрепятствует, великой волне людских сердец,
Takiej sily nigdzie nie ma, jestem pewny,
Такой силы нигде нет, я уверен,
Dzis to wiem, dzis to wiem.
Сегодня я знаю это, сегодня я знаю это.
Ref.
Припев:
Wiec poplynmy wszyscy razem, dajmy niesc sie wielkiej fali.
Так поплывем же все вместе, отдадимся великой волне.
Niech nam serca rowni bija, szarosc dni zostawmy w dali.
Пусть наши сердца бьются в унисон, серость дней оставим вдали.
Chodzmy tam, gdzie swieci slonce, gdzie rozbrzmiewa serc muzyka.
Пойдем туда, где светит солнце, где раздается музыка сердец.
Chodzmy tam, gdzie nie ma konca, tam gdzie zlo
Пойдем туда, где нет конца, где зло
I zawisc znika, zawisc znika.
И зависть исчезают, зависть исчезает.





Writer(s): Piotr Strojnowski, Waldemar Feliks Deska, Dariusz Gierszewski, Artur Tomasz Miloszewski, Andrzej Zbigniew Krzywy, Jaroslaw Woszczyna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.