Paroles et traduction Daab - Przesłanie Z Daleka (Live)
Przesłanie Z Daleka (Live)
Послание Издалека (Live)
U
mnie
jest
moc
У
меня
есть
сила,
Przywykłem
do
niej
już
Я
привык
к
ней
уже.
Cichy
twój
głos
Твой
тихий
голос
Dochodzi
jak
ze
snu
Доносится,
как
сон.
Pisze
znów
list
Пишу
опять
письмо
I
słucham
paru
płyt
И
слушаю
пластинки.
Słyszę
wciąż
w
nich
Слышу
всё
ещё
в
них
Przesłanie
które
brzmi
Послание,
что
звучит:
Walcz,
walcz,
walcz
Борись,
борись,
борись,
Mój
bunt
przewyższy
nawet
bogów
gniew
Мой
бунт
превзойдёт
даже
гнев
богов.
Walcz,
walcz,
walcz
Борись,
борись,
борись,
Do
końca
dni
До
конца
дней.
Walcz,
walcz,
walcz
Борись,
борись,
борись,
Choć
twoją
bronią
będzie
tylko
śpiew
Хоть
твоим
оружием
будет
только
пение.
Walcz,
walcz,
walcz
Борись,
борись,
борись,
Ze
strachem
swym
Со
своим
страхом.
Tropi
mnie
fałsz
Преследует
меня
ложь,
Z
nadzieją
moją
też
jest
źle
С
моей
надеждой
тоже
плохо.
Trudno
mi
twarz
Трудно
мне
лицо
Zachować
w
gęstej
mgle
Сохранить
в
густом
тумане.
Jestem
tu
sam
Я
здесь
один,
I
leń
się
znowu
wkradł
И
лень
опять
подкралась.
Ważne,
że
mam
Важно,
что
у
меня
есть
Przesłanie
które
pewnie
gra
Послание,
которое
уверенно
играет:
Walcz,
walcz,
walcz
Борись,
борись,
борись,
Mój
ból
przewyższy
nawet
bogów
gniew
Моя
боль
превзойдёт
даже
гнев
богов.
Walcz,
walcz,
walcz
Борись,
борись,
борись,
Do
końca
dni
До
конца
дней.
Walcz,
walcz,
walcz
Борись,
борись,
борись,
Choć
twoją
bronią
będzie
tylko
śpiew
Хоть
твоим
оружием
будет
только
пение.
Walcz,
walcz,
walcz
Борись,
борись,
борись,
Ze
strachem
swym
Со
своим
страхом.
Słyszysz
mój
głos?
Слышишь
мой
голос?
To
dzięki
tobie
śpiewać
chcę
Это
благодаря
тебе
я
хочу
петь.
Prawdą
jest
to,
że
ludziom
wiarę
trzeba
nieść
Правда
в
том,
что
людям
нужно
нести
веру.
Napisz
mi
skąd
Напиши
мне,
откуда
Mam
czerpać
siłę
abym
tak
Мне
черпать
силу,
чтобы
так
Wierzył
i
trwał
Верить
и
оставаться
сильным,
Czy
słowa
które
dobrze
znasz
Слова,
которые
ты
хорошо
знаешь:
Walcz,
walcz,
walcz
Борись,
борись,
борись,
Mój
ból
przewyższy
nawet
bogów
gniew
Моя
боль
превзойдёт
даже
гнев
богов.
Walcz,
walcz,
walcz
Борись,
борись,
борись,
Do
końca
dni
До
конца
дней.
Walcz,
walcz,
walcz
Борись,
борись,
борись,
Choć
twoją
bronią
będzie
tylko
śpiew
Хоть
твоим
оружием
будет
только
пение.
Walcz,
walcz,
walcz
Борись,
борись,
борись,
Ze
strachem
swym
Со
своим
страхом.
Walcz,
walcz,
walcz
Борись,
борись,
борись,
Walcz,
walcz,
walcz
Борись,
борись,
борись,
Walcz,
walcz,
walcz
Борись,
борись,
борись,
Walcz,
walcz,
walcz
Борись,
борись,
борись,
Walcz,
walcz,
walcz
Борись,
борись,
борись,
Walcz,
walcz,
walcz
Борись,
борись,
борись,
Walcz,
walcz,
walcz
Борись,
борись,
борись,
Walcz,
walcz,
walcz
Борись,
борись,
борись,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krzysztof Bronislaw Zawadka, Slawomir Miroslaw Wolski, Waldemar Feliks Deska, Dariusz Gierszewski, Artur Tomasz Miloszewski, Andrzej Zbigniew Krzywy
Album
III
date de sortie
28-10-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.