Daab - Przesłanie Z Daleka (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daab - Przesłanie Z Daleka (Live)




Przesłanie Z Daleka (Live)
Послание Издалека (Live)
U mnie jest moc
У меня есть сила,
Przywykłem do niej już
Я привык к ней уже.
Cichy twój głos
Твой тихий голос
Dochodzi jak ze snu
Доносится, как сон.
Pisze znów list
Пишу опять письмо
I słucham paru płyt
И слушаю пластинки.
Słyszę wciąż w nich
Слышу всё ещё в них
Przesłanie które brzmi
Послание, что звучит:
Walcz, walcz, walcz
Борись, борись, борись,
Mój bunt przewyższy nawet bogów gniew
Мой бунт превзойдёт даже гнев богов.
Walcz, walcz, walcz
Борись, борись, борись,
Do końca dni
До конца дней.
Walcz, walcz, walcz
Борись, борись, борись,
Choć twoją bronią będzie tylko śpiew
Хоть твоим оружием будет только пение.
Walcz, walcz, walcz
Борись, борись, борись,
Ze strachem swym
Со своим страхом.
Tropi mnie fałsz
Преследует меня ложь,
Z nadzieją moją też jest źle
С моей надеждой тоже плохо.
Trudno mi twarz
Трудно мне лицо
Zachować w gęstej mgle
Сохранить в густом тумане.
Jestem tu sam
Я здесь один,
I leń się znowu wkradł
И лень опять подкралась.
Ważne, że mam
Важно, что у меня есть
Przesłanie które pewnie gra
Послание, которое уверенно играет:
Walcz, walcz, walcz
Борись, борись, борись,
Mój ból przewyższy nawet bogów gniew
Моя боль превзойдёт даже гнев богов.
Walcz, walcz, walcz
Борись, борись, борись,
Do końca dni
До конца дней.
Walcz, walcz, walcz
Борись, борись, борись,
Choć twoją bronią będzie tylko śpiew
Хоть твоим оружием будет только пение.
Walcz, walcz, walcz
Борись, борись, борись,
Ze strachem swym
Со своим страхом.
Słyszysz mój głos?
Слышишь мой голос?
To dzięki tobie śpiewać chcę
Это благодаря тебе я хочу петь.
Prawdą jest to, że ludziom wiarę trzeba nieść
Правда в том, что людям нужно нести веру.
Napisz mi skąd
Напиши мне, откуда
Mam czerpać siłę abym tak
Мне черпать силу, чтобы так
Wierzył i trwał
Верить и оставаться сильным,
Czy słowa które dobrze znasz
Слова, которые ты хорошо знаешь:
Walcz, walcz, walcz
Борись, борись, борись,
Mój ból przewyższy nawet bogów gniew
Моя боль превзойдёт даже гнев богов.
Walcz, walcz, walcz
Борись, борись, борись,
Do końca dni
До конца дней.
Walcz, walcz, walcz
Борись, борись, борись,
Choć twoją bronią będzie tylko śpiew
Хоть твоим оружием будет только пение.
Walcz, walcz, walcz
Борись, борись, борись,
Ze strachem swym
Со своим страхом.
Walcz, walcz, walcz
Борись, борись, борись,
Walcz, walcz, walcz
Борись, борись, борись,
Walcz, walcz, walcz
Борись, борись, борись,
Walcz, walcz, walcz
Борись, борись, борись,
Walcz, walcz, walcz
Борись, борись, борись,
Walcz, walcz, walcz
Борись, борись, борись,
Walcz, walcz, walcz
Борись, борись, борись,
Walcz, walcz, walcz
Борись, борись, борись,





Writer(s): Krzysztof Bronislaw Zawadka, Slawomir Miroslaw Wolski, Waldemar Feliks Deska, Dariusz Gierszewski, Artur Tomasz Miloszewski, Andrzej Zbigniew Krzywy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.