Daab - Przesłanie z Daleka (Remaster 2019) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daab - Przesłanie z Daleka (Remaster 2019)




Przesłanie z Daleka (Remaster 2019)
Message from Afar (2019 Remaster)
Drogi panie, paczkę dostałem, była otwarta
Dear sir, I received the package, it was opened
Niestety z płyt o które prosiłem dotarła do mnie tylko jakaś stanganda
Unfortunately, from the records I requested, only a kind of standard reached me
Szkoda, bo tak czekałem na prawdziwe przesłanie
It's a pity because I've been waiting for a real message
U mnie jest moc.
I have power.
Przywykłem do niej już
I'm used to it now
Cichy twój głos
Your quiet voice
Dochodzi jak ze snu
Comes to me as if from a dream.
Pisze znów list
I'm writing a letter again
I słucham paru płyt
And listening to a few records
Słyszę wciąż w nich
I still hear in them.
Przesłanie które brzmi:
The message that says:
Walcz, walcz, walcz
Fight, fight, fight
Mój bunt przewyższy nawet bogów gniew
My rebellion will surpass even the wrath of the gods
Walcz, walcz, walcz
Fight, fight, fight
Do końca dni...
Until the end of days...
Walcz, walcz, walcz
Fight, fight, fight
Choć twoją bronią będzie tylko śpiew
Even if your only weapon is song
Walcz, walcz, walcz
Fight, fight, fight
Ze strachem swym
Against your fears
Tropi mnie fałsz
Falsehood follows me
Z nadzieją moją też jest źle
My hope is bad too
Trudno mi twarz
It's hard for me to face
Zachować w gęstej mgle
Save a face in the thick fog
Jestem tu sam
I'm all alone here
I leń się znowu wkradł
And laziness has crept in again
Ważne, że mam
What matters is that I have
Przesłanie które pewnie gra:
The message that surely plays:
Walcz, walcz, walcz
Fight, fight, fight
Mój ból przewyższy nawet bogów gniew
My pain will surpass even the wrath of the gods
Walcz, walcz, walcz
Fight, fight, fight
Do końca dni...
Until the end of days...
Walcz, walcz, walcz
Fight, fight, fight
Choć twoją bronią będzie tylko śpiew
Even if your only weapon is song
Walcz, walcz, walcz
Fight, fight, fight
Ze strachem swym
Against your fears
Słyszysz mój głos?
Do you hear my voice?
To dzięki tobie śpiewać chcę
Thanks to you, I want to sing
Prawdą jest to, że ludziom wiarę trzeba nieść
It is true that people need to carry faith
Napisz mi skąd...
Tell me where...
Mam czerpać siłę abym tak
Should I draw strength so that I can
Wierzył i trwał
Believe and persevere
Czy słowa które dobrze znasz.
Or words that you know well.
Walcz, walcz, walcz
Fight, fight, fight
Mój ból przewyższy nawet bogów gniew
My pain will surpass even the wrath of the gods
Walcz, walcz, walcz
Fight, fight, fight
Do końca dni...
Until the end of days...
Walcz, walcz, walcz
Fight, fight, fight
Choć twoją bronią będzie tylko śpiew
Even if your only weapon is song
Walcz, walcz, walcz
Fight, fight, fight
Ze strachem swym
Against your fears
Walcz, walcz, walcz
Fight, fight, fight





Writer(s): Lukasz Gawel, Rafal Poniedzielski, Andrzej Zenczewski, Zbigniew Sarnowski, Slawomir Miroslaw Wolski, Sebastian Jagiello, Damian Krepa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.